Swedish | Hungarian |
---|---|
glödgning [~en] substantiv | lágyítás [~t, ~a]◼◼◻főnév hevítés [~t, ~e]◼◼◻főnév |
glödhet [~t ~a] adjektiv | forró◼◼◼melléknév |
glödlampa [~n -lampor] substantiv | izzó (lámpa) [~t, ~ja, ~k]◼◼◼főnév izzólámpa◼◼◼főnév lámpa [~át, ~ája, ~ák]◼◼◼főnév villanykörte◼◼◼főnév égő (lámpáé) [~t, ~je, ~k]◼◼◻főnév körte (villany) [~ét, ~éje, ~ék]◼◼◻főnév villanyégő◼◻◻főnév |
glödning [~en] substantiv | izzás [~t, ~a, ~ok]◼◼◼főnév |
glödstrumpa [~n -strumpor] substantiv | gázharisnya◼◼◼főnév |
glödtråd [~en ~ar] substantiv | izzószál◼◼◼főnév lámpaizzó◼◼◻főnév |
glögg [~en ~ar] substantiv | forralt bor◼◼◼főnév glögg◼◻◻főnév fűszeres forralt bor◼◻◻főnév grog (forralt bor) [~ot, ~ja, ~ok]főnév |
glöm bort! | felejtsd el!◼◼◼ |
glöm det! | felejtsd el!◼◼◼ hagyjuk◼◼◻ mindegy◼◼◻ nem érdekes◼◼◻ |
glöm ej! | |
glöm inte! | ne feledd!◼◼◼ |
glömd | elfelejtett◼◼◼ elfeledett◼◼◼ |
glömma [glömde, glömt, glömd n. glömt, pres. glömmer, imper. glöm] verb | elfelejt◼◼◼igeIsmét elfelejtette. = Han glömde det igen. felejt [~ett, ~sen, ~ene]◼◼◼igeNe felejts! = Glöm mig inte. megfeledkezik [-ett, feledkezzen/feledkezzék meg, -ne/-nék]◼◼◻igeMegfeledkeztem róla. = Jag glömde. elfeledkezik◼◼◻igeElfeledkeztem a táskámról. = Jag glömde min väska. elmulaszt◼◻◻ige kimegy a fejéből◼◻◻ige |
glömma bort | felejt◼◼◼ elfelejt◼◼◼ |
glömsk [~t ~a] adjektiv | feledékeny◼◼◼melléknév hanyag◼◻◻melléknév |
glömska [~n] substantiv | feledés [~t, ~e]◼◼◼főnév |