Swedish | Hungarian |
---|---|
fridskränkning [~en, ~ar] substantiv | béke megsértésefőnév |
frieri [~et, ~er] substantiv | ajánlat◼◼◼főnév udvarlás◼◼◼főnév leánykérés◼◼◻főnév |
frieserhäst | |
Friesland | Frízföld◼◼◼ |
frigående adjektiv | szabadtartású◼◼◼melléknév szabadon tartott◼◼◻melléknév ridegen tartottmelléknév |
frigång [~en, ~ar] substantiv | kimenetfőnév |
frige [-gav, -gett el. -givit, -given -givet -givna, pres. -ger] verb | szabadon bocsát◼◼◼ige szabadon enged◼◼◼ige elenged◼◼◼ige |
Frigg | Frigg◼◼◼ |
friggebod [~en, ~ar] substantiv | kerti fészer◼◼◼főnév |
frigid [n. sing. obest. obrukl., frigida] adjektiv | frigid◼◼◼melléknév rideg◼◼◻melléknév |
frigiditet [~en] substantiv | frigiditás◼◼◼főnév |
frigiva | szabadon bocsát◼◼◼ige szabadon enged◼◼◼ige |
frigiven [frigivet] | |
frigivning [~en, ~ar] substantiv | szabadlábra helyezés◼◼◼főnév elengedés◼◼◻főnév szabadon engedés◼◼◻főnév kiengedés◼◼◻főnév |
frigjord [-gjort, ~a] adjektiv | felszabadult◼◼◼melléknév szabad◼◼◼melléknév megszabadított◼◻◻melléknév szabadosmelléknév |
frigjordhet [~en] substantiv | felszabadultságfőnév szabadosságfőnév |
frigolit [~en] substantiv | hungarocell◼◼◼főnév |
frigöra [-gjorde, -gjort, -gjord n. -gjort, pres. -gör] verb | szabad◼◼◼ige szabadul◼◼◼ige enged◼◼◻ige megszabadít◼◼◻ige kiszabadít◼◼◻ige |
frigöra sig | old◼◼◼ |