Swedish | Hungarian |
---|---|
banditgäng [~et; pl. ~] substantiv | banditák◼◼◼főnév |
barnbassäng [~en ~er] substantiv | gyerekmedence◼◼◼főnév |
barnsäng [~en ~ar] substantiv | kiságy◼◼◼főnév gyermekágy◼◼◼főnévA felesége a gyermekágyon halt meg. = Hans fru dog i barnsäng. gyerekágy◼◼◻főnév szülés [~t, ~e, ~ek]◼◼◻főnév |
barnsängsfeber [~n] substantiv | gyermekágyi láz◼◼◼főnév |
bassäng [~en ~er] substantiv | medence [~ét, ~éje, ~ék]◼◼◼főnévHideg a medence vize. = Bassängens vatten är kallt. úszómedence◼◼◻főnévHideg az úszómedence vize. = Bassängens vatten är kallt. |
befängd [befängt ~a] adjektiv | nevetséges◼◼◼melléknév abszurd◼◼◼melléknév képtelen◼◻◻melléknév esztelen◼◻◻melléknév |
bemängd | elegyített (med något-valamivel) (mistus, mixtus, commistus, commixtus, permistus, permixtus) elegyült (med något-valamivel) elkevert (med något-valamivel) (mistus, mixtus, commistus, commixtus, permistus, permixtus) |
betesäng [~en ~ar] substantiv | legelő [~t, ~je, ~k]◼◼◼főnév |
biotillgänglighet [~en] | |
blodsprängd [-sprängt ~a] adjektiv | véraláfutásos◼◼◼melléknév |
blomstersäng [~en ~ar] substantiv | virágágy◼◼◼főnév virágágyásfőnév |
blomsteräng [~en ~ar] substantiv | virágos rét◼◼◼főnév virágos tisztásfőnév |
blänga [blängde blängt] verb | fixíroz [~ott, ~zon, ~na]◼◼◼ige rámeredige |
bonuspoäng [~en; pl. ~] substantiv | bónuszpont◼◼◼főnév |
bortlängtan | |
bortträngd [-trängt ~a] adjektiv | elnyomottmelléknév |
bängel [~n bänglar] substantiv | lakli [~t, ~ja, ~k]főnév |
cellfängelse [~t ~r] substantiv | magánzárkafőnév |
datamängd [~en ~er] substantiv | adathalmaz◼◼◼főnév adatmennyiség◼◼◼főnév |
delmängd [~en ~er] substantiv | részhalmaz◼◼◼főnév |
dragstång [~en -stänger] substantiv | vonórúd◼◼◼főnév |
dräng [~en ~ar] substantiv | béres [~t, ~e, ~ek]◼◼◼főnév cseléd [~et, ~je, ~ek]főnév |
drängfull [~t ~a] | részeg◼◼◼ |
dubbelsäng [~en ~ar] substantiv | franciaágy [~at, ~a, ~ak]◼◼◼főnév |