Swedish | English |
---|---|
får ~et; pl. ~ adverb | as much as possible(as much as is possible) |
får [~et ~] substantiv {n} | sheep [sheep](animal) |
får jag låna din telefon? phrase | can I use your phone(can I use your phone?) |
får man lida pin phrase | no pain, no gain(discomfort is necessary to achieve goals) |
får Muhammed komma till berget phrase | if the mountain won't come to Muhammad(if one cannot get something done by commanding it) |
fåra substantiv | furrow [furrows](trench cut in the soil) |
fåra substantiv {c} | trench [trenches](long, narrow ditch or hole) |
fåraherde [~n ~herdar] substantiv | herdsman [herdsmen](a person who tends livestock, especially cows and sheep) |
fåraherde [~n ~herdar] substantiv {c} | shepherd [shepherds](a person who tends sheep) |
fårhund [~en ~ar] substantiv {c} | sheepdog [sheepdogs](dog used for herding sheep) |
fårkött [~et] substantiv {n} | mutton(the flesh of sheep used as food) |
fårlus substantiv {c} | sheep ked [sheep keds](Melophagus ovinus) |
fårmjölk substantiv {c} | sheep milk(liquid) |
fårskalle [~n ~skallar] substantiv {c} | bumpkin [bumpkins](yokel) dope [dopes](slang: stupid person) goof [goofs](a foolish person) stupid(stupid person, see also: fool) |
fårskinn [~et ~] substantiv {n} | sheepskin [sheepskins](skin of a sheep) |
fårticka [~n ~tickor] substantiv {c} | sheep polypore(Albatrellus ovinus) |
Fårö proper noun | Fårö(the island) |
få reda på verb | learn [learnt, learnt, learning, learns](to come to know; to become informed of; to find out) |
få rätsida på verb | work out(to make sense of) |
få rött kort verb | dismiss [dismissed, dismissing, dismisses](to give someone a red card) |
; fårlus substantiv {c} | ked [keds](parasite fly) |
analfåra substantiv {c} | butt crack(groove between buttocks) gluteal cleft [gluteal clefts](cleft between buttocks) |
den som lever får se phrase | time will tell(results of an action cannot be known beforehand) |
först till kvarn får först mala phrase | first come, first served(people will be dealt with in the order they arrive) |
isländsk fårhund substantiv | Icelandic Sheepdognoun |
man får vad man betalar för phrase | you get what you pay for(quality of goods increases as the prices increases) |
plogfåra [~n ~fåror] substantiv | furrow [furrows](trench cut in the soil) |
som man bäddar får man ligga verb | make one's bed and lie in it(to create a difficult situation and endure unpleasant consequences) |
som man bäddar får man ligga phrase | as you make your bed, so you must lie in it(you shall carry the burden of your poor preparation) as you sow, so shall you reap(consequences of one’s actions to oneself are in proportion to one‘s good or bad intentions towards others) what goes around comes around(the status returns to its original value) you make the bed you lie in(a person's circumstances are normally the result of their own actions) |
som man sår får man skörda verb | reap what one sows(to receive as a return or reward in the same measure as one’s exertions or intentions) |
som man sår får man skörda phrase | as you sow, so shall you reap(consequences of one’s actions to oneself are in proportion to one‘s good or bad intentions towards others) what goes around comes around(actions have consequences) |
strömfåra [~n ~fåror] substantiv {c} | mainstream(that which is common) |