Svenska | Ungerska |
---|---|
inget | semmi◼◼◼Ne mondj semmit! = Säg inget! |
inget att prata om | nincs mit◼◼◼ |
inget att tala om | nincs mit◼◼◼ |
inget går upp mot | |
inget illa ment | |
inget nytt under solen | |
inget vidare | |
inge(t) vidare | |
allting [~et; pl., ~] substantiv | minden◼◼◼főnév |
allting [~et ~] | |
beting [~et; pl., ~] substantiv | akkordfőnév |
det finns inget att vara rädd för | |
det finns inget botemedel | |
det gör inget! | semmi baj!◼◼◼ |
fisting [~et] | |
kling [~et] interjektion | csengő hangindulatszó |
lagting [~et; pl., ~] substantiv | |
landsting [~et; pl., ~] substantiv | megyei önkormányzat◼◼◼főnév |
landsting [~et ~] substantiv | megyefőnév |
mellanting [~et; pl., ~] substantiv | hibrid◼◼◼főnév közbeeső dologfőnév |
nacksving [~et; pl., ~] substantiv | |
pling [~et] substantiv | csengő◼◼◼főnév csengetés◼◼◻főnév |
rödvingetrast [~en, ~ar] substantiv | szőlőrigó◼◼◼főnév |
sameting [~et; pl., ~] substantiv | |
solsting [~et] substantiv | napszúrás◼◼◼főnév |
sting [~et; pl., ~] substantiv | csípés (rovar)◼◼◼főnév rovarcsípés◼◼◻főnév nyilallásfőnév szúró fájdalomfőnév |
sving [~et ~] | |
ting [~et; pl., ~] substantiv | dolog◼◼◼főnévMinden jó dolog hármasával érkezik. = Alla goda ting är tre. lény◼◼◻főnév tárgy◼◼◻főnév ügy◼◼◻főnév |