Spanish | French |
---|---|
no impide que | |
no importa | no problema | |
no importa | pues bien | |
no ir en zaga | |
no lineal adjective | non-linéaireadjectif |
no llegarle a alguien a la suela del zapato | no llegarle a alguien a los talones | |
no marear la perdiz | |
no más | ya no adverb | non plusadverbe |
no me digas | no puede ser interjection | c’est pas possibleinterjection |
no me importa un cojón | |
no metal noun {m} | non-métalnom {m} |
no negativo adjective {m} | positifadjectif |
no obstante | |
no obstante adverb | mine de rienadverbe |
no obstante | sin embargo adverb | néanmoinsadverbe |
no pegar ojo | |
no por mucho madrugar amanece más temprano | |
no puedes enseñarle nuevos trucos a un perro viejo | ce n’est pas à un vieux singe qu’on apprend à faire des grimaces |
no quedarse ahi | |
no saber a qué carta quedarse | |
no se hizo la miel para la boca del asno | |
no se les presta mas que a los ricos | |
no se puede estar en misa y repicando | no se puede repicar y andar en la procesión | quien se acuesta en dos sillas, cae de costillas | |
no se puede pedir la luna | |
no sé qué noun {m} | |
no solamente adverb | mais pas queadverbe |
no sólo adverb | non seulementadverbe |
no te preocupes interjection | t’inquièteinterjection |
no tener nada que ver | |
no tener ni pies ni cabeza | |
no tener pelos en la lengua | |
no usado/utilizado adjective | inutiliséadjectif |
no vale un Potosí | |
no vender la piel del oso antes de cazarlo | il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant de l’avoir tué |
no venir a cuento adverb | à côté de la plaqueadverbe |
no ver más allá de sus narices | |
no verbal adjective | non-verbaladjectif |
no violencia noun | non-violencenom {f} |