Spanish-English dictionary »

tirar meaning in English

SpanishEnglish
tirarse verb

fuck(to have sexual intercourse-obscene or vulgar)
verb
[UK: fʌk] [US: ˈfək]

nail [nailed, nailing, nails](engage in sexual intercourse)
verb
[UK: neɪl] [US: ˈneɪl]

tirarse a verb

ball [balled, balling, balls](vulgar slang: have sexual intercourse with)
verb
[UK: bɔːl] [US: ˈbɒl]

bone [boned, boning, bones](slang: have sexual intercourse with)
verb
[UK: bəʊn] [US: ˈboʊn]

tirarse a la piscina verb

dive [dove, dived, diving, dives](sports: imitate a foul)
verb
[UK: daɪv] [US: ˈdaɪv]

tirarse en plancha verb

belly flopverb

tirarse la pera verb

play hooky(to stay away from school, work, etc. without suitable permission or excuse)
verb
[UK: ˈpleɪ ˈhʊk.i] [US: ˈpleɪ ˈhʊk.i]

tirarse los trastos a la cabeza preposition

at each other's throats(in mutual conflict)
preposition

de usar y tirar adjective

disposable(that is designed to be discarded rather than refilled or repaired)
adjective
[UK: dɪ.ˈspəʊ.zəb.l̩] [US: dɪˈspo.ʊ.zəb.l̩]

single-use(designed to be used one time)
adjective

estirar verb

crane [craned, craning, cranes](to extend (one's neck))
verb
[UK: kreɪn] [US: ˈkreɪn]
He craned his neck a bit in hopes of hearing what they were whispering. = Él estiró el cuello un poco esperando oír lo que estaban susurrando.

straighten [straightened, straightening, straightens](to make straight)
verb
[UK: ˈstreɪt.n̩] [US: ˈstreɪt.n̩]

stretch [stretched, stretching, stretches](to lengthen by pulling)
verb
[UK: stretʃ] [US: ˈstretʃ]
I stretched out my legs. = Estiré las piernas.

estirar la pata verb

die [died, died](to stop living)
verb
[UK: daɪ] [US: ˈdaɪ]

kick the bucket(to die)
verb
[UK: ˈkɪk ðə ˈbʌkɪt] [US: ˈkɪk ðə ˈbʌkət]

estirarse verb

rax(to stretch after sleep)
verb
[UK: ˈræks] [US: ˈræks]

stretch [stretched, stretching, stretches](to lengthen when pulled)
verb
[UK: stretʃ] [US: ˈstretʃ]

nada para tirar cohetes pronoun

nothing to write home about(not exceptional)
pronoun
[UK: ˈnʌ.θɪŋ tuː ˈraɪt həʊm ə.ˈbaʊt] [US: ˈnʌ.θɪŋ ˈtuː ˈraɪt hoʊm ə.ˈbaʊt]

para no estirarlo demasiado adverb

long story short(Introducing a short version of, or simply the conclusion of, an involved story)
adverb

retirar verb

abstract [abstracted, abstracting, abstracts](to separate; to disengage)
verb
[UK: ˈæb.strækt] [US: æb.ˈstrækt]

cut [cut, cutting, cuts](to separate from prior association)
verb
[UK: kʌt] [US: ˈkət]

discontinue [discontinued, discontinuing, discontinues](to stop a process)
verb
[UK: ˌdɪs.kən.ˈtɪn.juː] [US: ˌdɪs.kən.ˈtɪn.juː]

disengage [disengaged, disengaging, disengages](release, detach)
verb
[UK: ˌdɪ.sɪn.ˈɡeɪdʒ] [US: ˌdɪ.sən.ˈɡeɪdʒ]

fall back(to retreat)
verb
[UK: fɔːl ˈbæk] [US: ˈfɑːl ˈbæk]

take back(retract an earlier statement)
verb
[UK: teɪk ˈbæk] [US: ˈteɪk ˈbæk]

withdraw [withdrew, withdrawn, withdrawing, withdraws](to draw or pull (something) aside, away, or back from its original position or situation)
verb
[UK: wɪð.ˈdrɔː] [US: wɪð.ˈdrɔː]
We must withdraw. = Debemos retirarnos.

yank [yanked, yanking, yanks](to remove from distribution)
verb
[UK: jæŋk] [US: ˈjæŋk]

retirarse verb

call it a day(to cease activity for the day)
verb
[UK: kɔːl ɪt ə deɪ] [US: ˈkɒl ˈɪt ə ˈdeɪ]

pull out(to withdraw)
verb
[UK: pʊl ˈaʊt] [US: ˈpʊl ˈaʊt]

retreat [retreated, retreating, retreats](to withdraw military forces)
verb
[UK: rɪ.ˈtriːt] [US: ri.ˈtriːt]
The general gave the order to retreat. = El general dio el mando de retirarse.

scram [scrammed, scramming, scrams](to leave in a hurry)
verb
[UK: skræm] [US: skræm]

withdraw [withdrew, withdrawn, withdrawing, withdraws](of soldiers: to leave a battle or position where they are stationed, see also: retreat)
verb
[UK: wɪð.ˈdrɔː] [US: wɪð.ˈdrɔː]
He had to withdraw. = El tuvo que retirarse.

12