słownik Węgiersko-Niemiecki »

szent w języku niemieckim

WęgierskiNiemiecki
szentel ige

hingeben [gab hin; hat hingegeben]◼◼◻ »Verb
[ˈhɪnˌɡeːbn̩]

heilighalten [hielt heilig; hat heiliggehalten]◼◻◻ »Verb
[ˈhaɪ̯lɪçˌhaltn̩]

szentel ige
vall

dedizieren [dedizierte; hat dediziert] »Verb
[dediˈt͡siːʁən]

széntelep főnév

das Kohlenflöz »Substantiv

szentelés főnév

die Sakrifizierung »Substantiv

szentelőüst főnév

der Weihekessel »Substantiv

szentelt vall

geweiht◼◼◼ »[ɡəˈvaɪ̯t]

szentelt olaj kifejezés

das Salböl [des Salböl(e)s; die Salböle]◼◼◼ »Substantiv

das Chrisam »Substantiv

das Chrisma [des Chrismas; —] »Substantiv

szentelt víz kifejezés

das Weihwasser [des Weihwassers; die Weihwasser]◼◼◼ »Substantiv
[ˈvaɪ̯ˌvasɐ]

szenteltvízhintő főnév

das Aspergill [des Aspergills; die Aspergille] »Substantiv

szenteltvíztartó (edény) főnév

das Aspersorium »Substantiv

szenteltvíztartó (fali) főnév

das Weihwasserbecken [des Weihwasserbeckens; die Weihwasserbecken]◼◼◼ »Substantiv
[ˈvaɪ̯vasɐˌbɛkn̩]

szentély főnév

das Sanktuarium [des Sanktuariums; die Sanktuarien]◼◼◼ »Substantiv
[zaŋktuˈaːʁiʊm]

das Presbyterium [des Presbyteriums; die Presbyterien]◼◼◼ »Substantiv
[pʁɛsbyˈteːʁiʊm]

szentély (templomban) főnév

die Chorraum◼◼◼ »Substantiv

szentenciagyűjtemény főnév

das Spruchbuch [des Spruchbuch(e)s; die Spruchbücher] »Substantiv

széntermelés főnév

die Kohlenförderung◼◼◼ »Substantiv
[ˈkoːlənˌfœʁdəʁʊŋ]

szentesít ige

heiligen [heiligte; hat geheiligt]◼◼◼ »Verb
[ˈhaɪ̯lɪɡn̩]
A cél szentesíti az eszközt. = Der Zweck heiligt die Mittel.

sanktionieren [sanktionierte, hat sanktioniert]◼◼◻ »Verb
[zaŋkt͡si̯oˈniːʁən]

szentesítés főnév
jog

die Sanktion [der Sanktion; die Sanktionen]◼◼◼ »Substantiv
[zaŋkˈt͡si̯oːn]

szentesítés főnév

die Sanktionierung [der Sanktionierung; die Sanktionierungen]◼◼◻ »Substantiv

(ál)szenteskedés főnév

die Heuchlerei [der Heuchlerei; die Heuchlereien] »Substantiv
[hɔɪ̯çləˈʁaɪ̯]
abwertend

(ál)szenteskedik ige

heucheln [heuchelte; hat geheuchelt] »Verb
[ˈhɔɪ̯çl̩n]

szenteskedő főnév

die Betschwester [der Betschwester; die Betschwestern] »Substantiv

der Frömmling »Substantiv

szenteskedő melléknév

heimlichfeiß »Adjektiv
schweizerisch

muckerisch »Adjektiv
abwertend

szenteskedő ember kifejezés

der Betbruder [des Betbruders; die Betbrüder] »Substantiv

szenteste főnév

der Heiligabend [des Heiligabends; die Heiligabende]◼◼◼ »Substantiv
[ˌhaɪ̯lɪçˈʔaːbn̩t]
John megfagyott részegen az árokparton szenteste. Marihoz akart biciklizni. = John ist Heiligabend besoffen in einem Straßengraben erfroren. Er wollte mit dem Fahrrad zu Maria.

szentév főnév
vall

das Ablassjahr »Substantiv

das Erlassjahr »Substantiv

das Gnadenjahr »Substantiv

szentfazék főnév

die Betschwester [der Betschwester; die Betschwestern] »Substantiv

Szentföld vall

Gelobtes Land◼◼◼

Szentháromság főnév

die Dreifaltigkeit [der Dreifaltigkeit; —]◼◼◼ »Substantiv
[dʁaɪ̯ˈfaltɪçˌkaɪ̯t]

die Dreieinigkeit [der Dreieinigkeit; —]◼◼◻ »Substantiv
[dʁaɪ̯ˈʔaɪ̯nɪçkaɪ̯t]

szentháromság főnév

die Trinität [der Trinität; —]◼◼◼ »Substantiv
[tʁiniˈtɛːt]

szentháromság tana kifejezés

die Dreieinigkeitslehre◼◼◼ »Substantiv

1234