Węgierski | Niemiecki |
---|---|
(a szabadpiacon szokásos) piaci melléknév | marktüblich◼◼◼Adjektiv |
(foglyot) kiszabadít kifejezés | freibekommen [bekam frei; hat freibekommen]Verb |
(helyet) szabadon hagy kifejezés | aussparen [sparte aus; hat ausgespart]Verb |
(sorozatból) szabad lapok | |
(tőzsdei) szabadforgalom főnév | der FreiverkehrSubstantiv |
+von +D elszabadul kifejezés | loskommen [kam los; ist losgekommen]Verb |
<a kívülállóknak nevetségesnek (megmosolyogtatónak) tűnő szabadidős tevékenység> | das Steckenpferd [des Steckenpferd(e)s; die Steckenpferde]Substantiv |
<agyondicsér vkit/vmit hogy megszabaduljon tőle> | fortloben [lobte fort; hat fortgelobt]Verb |
<felszabadított jobbágyok elűzése földjeikről> tört | das Bauernlegen [des Bauernlegens; —]Substantiv |
A kettes próbafülke szabad. | |
a politikusokról készült fényképek közlésének a szabadsága/joga kifejezés pol | die Abbildungsfreiheit [der Abbildungsfreiheit]Substantiv |
a szabadban határozószó | draußen◼◼◼Adverb |
a szabadban | in Freien◼◼◻ |
a szabadesés törvénye kifejezés | das Fallgesetz [des Fallgesetzes; die Fallgesetze]◼◼◼Substantiv |
a szabadságért küzd | |
a szabadságvesztés-büntetés tartama kifejezés | die HaftdauerSubstantiv |
adalék szabadalom kifejezés | das ZusatzpatentSubstantiv |
adótól való felszabadítás kifejezés | die Steuerfreiheit [der Steuerfreiheit; die Steuerfreiheiten]Substantiv |
akarati szabadság kifejezés | die Willensfreiheit [der der; die Willensfreiheit]◼◼◼Substantiv |
anyasági szabadság | |
apasági szabadság | |
át szabad mennie kifejezés | durchdürfen [durfte durch; hat durchgedurft]Verb |
Az gyerekszoba bútorainak nem szabad, hogy éles szélei legyenek. | |
be szabad jönni kifejezés | hereindürfen [durfte herein; hat hereingedurft]Verb |
be szabad jönnie kifejezés | hineindürfen [durfte hinein; hat hineingedurft]Verb |
beszéd szabadsága kifejezés | die Redefreiheit [der Redefreiheit; —]◼◼◼Substantiv |
betegszabadság főnév | der Krankenurlaub◼◼◼Substantiv |
bilincseitől megszabadít | |
bilincseitől megszabadít kifejezés | entfesseln [entfesselte; hat entfesselt]Verb losketten [kettete los; hat losgekettet]Verb |
cselekvési szabadság kifejezés | die Handlungsfreiheit [der Handlungsfreiheit; die Handlungsfreiheiten]◼◼◼Substantiv |
De ilyen húsvéti csokrokat nem szabad az erdőből szerezni. | Aus den Wäldern darf man sich solche Ostersträuße aber nicht holen. |
démoni jelző alól felszabadít kifejezés | entdämonisieren [entdämonisierte; hat entdämonisiert]Verb |
döntési szabadság kifejezés | die Entscheidungsfreiheit [der Entscheidungsfreiheit; die Entscheidungsfreiheiten]◼◼◼Substantiv |
egyesülési szabadság kifejezés | die Vereinigungsfreiheit [der Vereinigungsfreiheit; die Vereinigungsfreiheiten]◼◼◼Substantiv |
éjszakázás a szabadban kifejezés | das FreilagerSubstantiv |
el szabad velem jönnie kifejezés | mitdürfen [durfte mit; hat mitgedurft]Verb |
ellenségétől megszabadul | |
ellenvetési szabadalom kifejezés | das EinspruchspatentSubstantiv |
Elnézést, pillanatnyilag nincs szabad autónk (taxi). |