Węgierski | Niemiecki |
---|---|
ordítás [~t, ~a] főnév | das Geheul [des Geheul(e)s; —]Substantiv das Geheule [des Geheules; —]Substantiv |
ordít(oz)ás főnév | das Gebrüll [des Gebrüll(e)s; —]Substantiv das Gebrülle [des Gebrülles; —] (Verwandte Form: Gebrülle)Substantiv |
ordítással legyőzi kifejezés | niederbrüllen [brüllte nieder; hat niedergebrüllt]Verb |
<Luther bibliafordításának német nyelve> főnév | die Bibelsprache [der Bibelsprache; die Bibelsprachen]Substantiv |
adóráfordítás főnév | der Steueraufwand◼◼◼Substantiv |
befektetési ráfordítások kifejezés | der AnlageaufwandSubstantiv |
bibliafordítás főnév | die Bibelübersetzung [der Bibelübersetzung; die Bibelübersetzungen]◼◼◼Substantiv |
cím lefordítása kifejezés | die AdressenübersetzungSubstantiv |
címfordítás főnév | die Adressübersetzung◼◼◼Substantiv |
diadalordítás főnév | das Siegesgeschrei [des Siegesgeschreis; —]Substantiv |
dühös ordítás kifejezés | das WutgebrüllSubstantiv |
egységes fordítás kifejezés vall | die Einheitsübersetzung◼◼◼Substantiv |
elfordítás főnév | die Wendung [der Wendung; die Wendungen]Substantiv |
fejfordítás főnév | die KopfwendungSubstantiv |
fejlesztési ráfordítás kifejezés | die Entwicklungsaufwendung◼◼◼Substantiv |
felfordítás főnév | die Umkehrung [der Umkehrung; die Umkehrungen]◼◼◼Substantiv die InvertierungSubstantiv |
fordítás [~t, ~a, ~ok] főnév | die Übersetzung [der Übersetzung; die Übersetzungen]◼◼◼Substantiv das Übersetzen◼◼◻SubstantivA fordítás: árulás. = Übersetzen ist betrügen. die Translation [der Translation; die Translationen]◼◼◻Substantiv die Sprachübersetzung◼◻◻Substantiv |
fordítás prózában kifejezés | die ProsaübersetzungSubstantiv |
fordítás ára kifejezés | die Übersetzungsgebühr◼◼◼Substantiv |
fordítási hiba kifejezés | der Übersetzungsfehler [des Übersetzungsfehlers; die Übersetzungsfehler]◼◼◼Substantiv |
fordítási invarinacia kifejezés | die TranslationsinvarianzSubstantiv |
fordítási protokoll kifejezés | das ÜbersetzungsprotokollSubstantiv |
gépi fordítás kifejezés | maschinelle Übersetzung◼◼◼[maʃiˈnɛlə yːbɐˈzɛt͡sʊŋ] |
időráfordítás főnév | der Zeitaufwand [des Zeitaufwand(e)s; —]◼◼◼Substantiv |
interlineáris fordítás kifejezés | die Interlinearübersetzung [der Interlinearübersetzung; die Interlinearübersetzungen]Substantiv |
kifordítás főnév | die Wendung [der Wendung; die Wendungen]Substantiv |
komoly ráfordítást igénylő kifejezés | aufwändig [aufwändiger; am aufwändigsten]Adjektiv |
költségráfordítás főnév | der Kostenaufwand [des Kostenaufwand(e)s; —]◼◼◼Substantiv |
latin bibliafordítás kifejezés | die Vulgata [der Vulgata; —]◼◼◼Substantiv |
megfordítás főnév | die Umkehrung [der Umkehrung; die Umkehrungen]◼◼◼Substantiv die Wendung [der Wendung; die Wendungen]Substantiv die InvertierungSubstantiv die Reversion [der Reversion; die Reversionen]Substantiv |
munkaráfordítás főnév | der Arbeitsaufwand [des Arbeitsaufwand(e)s; die Arbeitsaufwände]◼◼◼Substantiv |