słownik Węgiersko-Niemiecki »

lövedék w języku niemieckim

WęgierskiNiemiecki
lövedék főnév

die Kugel [der Kugel; die Kugeln]◼◼◼ »Substantiv
[ˈkuːɡl̩]
A lövedék gellert kapott és eltalált egy gyereket. = Die Kugel wurde abgelenkt und traf ein Kind.

das Projektil [des Projektils; die Projektile]◼◼◼ »Substantiv
[ˌpʁojɛkˈtiːl]
A golyóálló mellény egy olyan védőruha, ami a felsőtestet megvédi a lövedékektől. = Eine kugelsichere Weste ist eine Schutzkleidung, die den Torso vor Projektilen schützt.

das Geschoß [des Geschoßes; die Geschoße]◼◼◼ »Substantiv
[ɡəˈʃoːs]
süddeutsch, österreichisch

die Munition [der Munition; die Munitionen]◼◼◼ »Substantiv
[muniˈt͡si̯oːn]

das Geschoss [des Geschosses; die Geschosse]◼◼◼ »Substantiv
[ɡəˈʃɔs]

lövedék főnév
nyj

die Kuller [der Kuller(s); die Kullern, die Kuller] »Substantiv
[ˈkʊlɐ]

lövedék borítása kifejezés

die Kartusche [der Kartusche; die Kartuschen] »Substantiv
[kaʁˈtʊʃə]

lövedék pályája kifejezés

die Geschossbahn [der Geschossbahn; die Geschossbahnen] »Substantiv

lövedékek főnév

die Geschosse◼◼◼ »Substantiv
[ɡəˈʃɔsə]

lövedékek esője kifejezés

der Geschosshagel [des Geschosshagels; —] »Substantiv

lövedékmozgástan főnév

die Ballistik [der Ballistik; —]◼◼◼ »Substantiv
[baˈlɪstɪk]

lövedékpálya főnév

die Geschoßbahn [der Geschoßbahn; die Geschoßbahnen] »Substantiv

die Geschoßbahn [der Geschoßbahn; die Geschoßbahnen] »Substantiv
süddeutsch, österreichisch

lövedékőrző kamra kifejezés

die Patronenkammer [der Patronenkammer; die Patronenkammern] »Substantiv

becsapódás (lövedék) főnév

der Aufschlag [des Aufschlag(e)s; die Aufschläge]◼◼◼ »Substantiv
[ˈaʊ̯fˌʃlaːk]

befulladt lövedék (nem robbant fel) főnév

der Ausbläser [des Ausbläsers; die Ausbläser] »Substantiv

dumdum lövedék kifejezés

das Dumdumgeschoss [des Dumdumgeschosses; die Dumdumgeschosse] »Substantiv
[dʊmˈdʊmɡəˌʃɔs]

döglött lövedék kifejezés

der Blindgänger [des Blindgängers; die Blindgänger] »Substantiv
[ˈblɪntˌɡɛŋɐ]

fel nem robbant lövedék kifejezés

der Blindgänger [des Blindgängers; die Blindgänger] »Substantiv
[ˈblɪntˌɡɛŋɐ]

hajítólövedék főnév

das Wurfgeschoß [des Wurfgeschoßes; die Wurfgeschoße] »Substantiv
[ˈvʊʁfɡəˌʃoːs]

lepattanás (lövedéké) főnév

der Querschläger [des Querschlägers; die Querschläger] »Substantiv
[ˈkveːɐ̯ˌʃlɛːɡɐ]

lövegcsőben robbanó lövedék kifejezés

der Rohrkrepierer [des Rohrkrepierers; die Rohrkrepierer] »Substantiv
[ˈʁoːɐ̯kʁeˌpiːʁɐ]

nyomjelző lövedék kifejezés
kat

das Leuchtspurgeschoss »Substantiv
Militär

das Leuchtspurgeschoß »Substantiv
Militär süddeutsch, österreichisch

rakétalövedék főnév
kat

das Raketengeschoss (Verwandte Form: Raketengeschoß) »Substantiv
Militär

das Raketengeschoß (Verwandte Form: Raketengeschoss) »Substantiv
österreichisches, schweizerisches, Militär

robbanólövedék főnév
kat

das Sprenggeschoss [des Sprenggeschosses; die Sprenggeschosse] »Substantiv

das Sprenggeschoß »Substantiv
süddeutsch, österreichisch

teljesen beburkolt lövedék kifejezés

das Vollmantelgeschoss »Substantiv

testben maradó lövedék kifejezés

der Steckschuss [des Steckschusses; die Steckschüsse] »Substantiv
[ˈʃtɛkˌʃʊs]

tüzérségi lövedék kifejezés

das Artilleriegeschoss [des Artilleriegeschosses; die Artilleriegeschosse] »Substantiv
[aʁtɪləˈʁiːɡəˌʃɔs]

világító lövedék kifejezés

das Leuchtgeschoss »Substantiv

das Leuchtgeschoß »Substantiv