słownik Węgiersko-Niemiecki »

karika w języku niemieckim

WęgierskiNiemiecki
karika főnév

der Ring [des Ring(e)s; die Ringe]◼◼◼Substantiv
[ʁɪŋ]
Johni karikákra vágta fel a hagymákat. = John schnitt die Zwiebeln in ganze Ringe.

der Reifen [des Reifens; die Reifen]◼◼◼Substantiv
[ˈʁaɪ̯fn̩]
Az oroszlán átugrott a tüzes karikán. = Der Löwe sprang durch den brennenden Reifen.

die Öse [der Öse; die Ösen]◼◼◻Substantiv
[ˈøːzə]

der Ringel [des Ringels; die Ringel]Substantiv

das Ringelchen [des Ringelchens; die Ringelchen]Substantiv

karika (szem körül) főnév
nyj

die Schelle [der Schelle; die Schellen]Substantiv
[ˈʃɛlə]

karika (ékszer bokán) főnév

der Beinring [des Beinring(e)s; die Beinringe]Substantiv
[ˈbaɪ̯nˌʁɪŋ]

karikadobás főnév

das RingwerfenSubstantiv

karikagyűrű főnév

der Fingerring [des Fingerring(e)s; die Fingerringe]Substantiv
[ˈfɪŋɐˌʁɪŋ]

karikajáték főnév

das ReifenspielSubstantiv

karikaláb főnév

die Säbelbeine [—; die Säbelbeine]Pluralwort
umgangssprachlich scherzhaft

karikalábú melléknév

krummbeinig◼◼◼Adjektiv

o-beinigAdjektiv
[ˈoːˌbaɪ̯nɪç]

säbelbeinigAdjektiv
[ˈzɛːbl̩ˌbaɪ̯nɪç]

karikaturista főnév

der Karikaturist [des Karikaturisten; die Karikaturisten]◼◼◼Substantiv
[kaʁikatuˈʁɪst]

der Karikaturenzeichner [des Karikaturenzeichners; die Karikaturenzeichner]◼◻◻Substantiv

karikaturista (férfi) főnév

der Cartoonist [des Cartoonisten; die Cartoonisten]◼◼◼Substantiv
[kaʁtuˈnɪst]

karikaturista (nő) főnév

die Cartoonistin [der Cartoonistin; die Cartoonistinnen]Substantiv
[kaʁtuˈnɪstɪn]

karikatúra főnév

die Karikatur [der Karikatur; die Karikaturen]◼◼◼Substantiv
[kaʁikaˈtuːɐ̯]
John cinikus karikatúrákkal kommentálta a politikai helyzetet. = John kommentierte die politische Situation mit zynischen Karikaturen.

der Cartoon (oder das) [des Cartoon(s); die Cartoons]◼◼◻Substantiv
[kaʁˈtuːn]

das Spottbild [des Spottbild(e)s; die Spottbilder]◼◻◻Substantiv

karikatúraszerű melléknév

karikaturistischAdjektiv
[kaʁikatuˈʁɪstɪʃ]

alátétkarika főnév
műsz

die Scheibe [der Scheibe; die Scheiben]Substantiv
[ˈʃaɪ̯bə]

arany karika kifejezés

der GoldreifSubstantiv

bádogkarika főnév

die BlechöseSubstantiv

hagymakarika főnév

der Zwiebelring [des Zwiebelring(e)s; die Zwiebelringe]◼◼◼Substantiv
[ˈt͡sviːbl̩ˌʁɪŋ]

kettős gumikarika kifejezés

die DoppelgummitülleSubstantiv

kis karika (forma/alak) kifejezés

der Kringel [des Kringels; die Kringel]Substantiv
[ˈkʁɪŋl̩]

kulcskarika főnév

der Schlüsselring [des Schlüsselring(e)s; die Schlüsselringe]◼◼◼Substantiv
[ˈʃlʏsl̩ˌʁɪŋ]

megy, mint a karikacsapás

es läuft wie geschmiert

Minden úgy megy, mint a karikacsapás.

Alles klappt wie am Schnürchen.◼◼◼

Es klappt alles wie am Schnürchen.◼◼◻

Es läuft alles wie am Schnürchen.

orrkarika főnév
zoo is

der Nasenring [des Nasenring(e)s; die Nasenringe]◼◼◼Substantiv

rágóka (fogzást segítő karika csecsemőknek) főnév

der Beißring [des Beißring(e)s; die Beißringe]◼◼◼Substantiv

sajtkarika főnév

der Käselaib [des Käselaib(e)s; die Käselaibe]Substantiv
[ˈkɛːzəˌlaɪ̯p]

szem körüli karika kifejezés

der Augenring [des Augenring(e)s; die Augenringe]◼◼◼Substantiv
[ˈaʊ̯ɡn̩ˌʁɪŋ]

tömítőkarika főnév

die DichtungstülleSubstantiv

tűzhelykarika főnév

der Herdring [des Herdring(e)s; die Herdringe]Substantiv
[ˈheːɐ̯tˌʁɪŋ]

vitorlakarika főnév

das LegelSubstantiv

12