Ungersk-Tysk ordbok »

karika betyder på tyska

UngerskaTyska
karika főnév

der Ring [des Ring(e)s; die Ringe]◼◼◼ »Substantiv
[ʁɪŋ]
Johni karikákra vágta fel a hagymákat. = John schnitt die Zwiebeln in ganze Ringe.

der Reifen [des Reifens; die Reifen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʁaɪ̯fn̩]
Az oroszlán átugrott a tüzes karikán. = Der Löwe sprang durch den brennenden Reifen.

die Öse [der Öse; die Ösen]◼◼◻ »Substantiv
[ˈøːzə]

der Ringel [des Ringels; die Ringel] »Substantiv

das Ringelchen [des Ringelchens; die Ringelchen] »Substantiv

karika (szem körül) főnév
nyj

die Schelle [der Schelle; die Schellen] »Substantiv
[ˈʃɛlə]

karika (ékszer bokán) főnév

der Beinring [des Beinring(e)s; die Beinringe] »Substantiv
[ˈbaɪ̯nˌʁɪŋ]

karikadobás főnév

das Ringwerfen »Substantiv

karikagyűrű főnév

der Fingerring [des Fingerring(e)s; die Fingerringe] »Substantiv
[ˈfɪŋɐˌʁɪŋ]

karikajáték főnév

das Reifenspiel »Substantiv

karikaláb főnév

die Säbelbeine [—; die Säbelbeine] »Pluralwort
umgangssprachlich scherzhaft

karikalábú melléknév

krummbeinig◼◼◼ »Adjektiv

o-beinig »Adjektiv
[ˈoːˌbaɪ̯nɪç]

säbelbeinig »Adjektiv
[ˈzɛːbl̩ˌbaɪ̯nɪç]

karikaturista főnév

der Karikaturist [des Karikaturisten; die Karikaturisten]◼◼◼ »Substantiv
[kaʁikatuˈʁɪst]

der Karikaturenzeichner [des Karikaturenzeichners; die Karikaturenzeichner]◼◻◻ »Substantiv

karikaturista (férfi) főnév

der Cartoonist [des Cartoonisten; die Cartoonisten]◼◼◼ »Substantiv
[kaʁtuˈnɪst]

karikaturista (nő) főnév

die Cartoonistin [der Cartoonistin; die Cartoonistinnen] »Substantiv
[kaʁtuˈnɪstɪn]

karikatúra főnév

die Karikatur [der Karikatur; die Karikaturen]◼◼◼ »Substantiv
[kaʁikaˈtuːɐ̯]
John cinikus karikatúrákkal kommentálta a politikai helyzetet. = John kommentierte die politische Situation mit zynischen Karikaturen.

der Cartoon (oder das) [des Cartoon(s); die Cartoons]◼◼◻ »Substantiv
[kaʁˈtuːn]

das Spottbild [des Spottbild(e)s; die Spottbilder]◼◻◻ »Substantiv

karikatúraszerű melléknév

karikaturistisch »Adjektiv
[kaʁikatuˈʁɪstɪʃ]

alátétkarika főnév
műsz

die Scheibe [der Scheibe; die Scheiben] »Substantiv
[ˈʃaɪ̯bə]

arany karika kifejezés

der Goldreif »Substantiv

bádogkarika főnév

die Blechöse »Substantiv

hagymakarika főnév

der Zwiebelring [des Zwiebelring(e)s; die Zwiebelringe]◼◼◼ »Substantiv
[ˈt͡sviːbl̩ˌʁɪŋ]

kettős gumikarika kifejezés

die Doppelgummitülle »Substantiv

kis karika (forma/alak) kifejezés

der Kringel [des Kringels; die Kringel] »Substantiv
[ˈkʁɪŋl̩]

kulcskarika főnév

der Schlüsselring [des Schlüsselring(e)s; die Schlüsselringe]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʃlʏsl̩ˌʁɪŋ]

megy, mint a karikacsapás

es läuft wie geschmiert

Minden úgy megy, mint a karikacsapás.

Alles klappt wie am Schnürchen.◼◼◼

Es klappt alles wie am Schnürchen.◼◼◻

Es läuft alles wie am Schnürchen.

orrkarika főnév
zoo is

der Nasenring [des Nasenring(e)s; die Nasenringe]◼◼◼ »Substantiv

rágóka (fogzást segítő karika csecsemőknek) főnév

der Beißring [des Beißring(e)s; die Beißringe]◼◼◼ »Substantiv

sajtkarika főnév

der Käselaib [des Käselaib(e)s; die Käselaibe] »Substantiv
[ˈkɛːzəˌlaɪ̯p]

szem körüli karika kifejezés

der Augenring [des Augenring(e)s; die Augenringe]◼◼◼ »Substantiv
[ˈaʊ̯ɡn̩ˌʁɪŋ]

tömítőkarika főnév

die Dichtungstülle »Substantiv

tűzhelykarika főnév

der Herdring [des Herdring(e)s; die Herdringe] »Substantiv
[ˈheːɐ̯tˌʁɪŋ]

vitorlakarika főnév

das Legel »Substantiv

12