słownik Węgiersko-Niemiecki »

kapa w języku niemieckim

WęgierskiNiemiecki
kapaszkodó fogantyú kifejezés

der Haltegriff [des Haltegriff(e)s; die Haltegriffe]◼◼◼ »Substantiv

kapaszkodó növény kifejezés
bot

die Kletterpflanze [der Kletterpflanze; die Kletterpflanzen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈklɛtɐp͡flant͡sə]

kapaszkodóhajó főnév

der Tauer »Substantiv

kapaszkodószerv főnév

das Haftorgan »Substantiv

kapátoló buldózer kifejezés

der Löffelbagger [des Löffelbaggers; die Löffelbagger] »Substantiv

kap az alkalmon

er benutzt die Gelegenheit

(a tíz) karmával (bele)kapaszkodik kifejezés

ankrallen, sich [krallte sich an; hat sich angekrallt]Verb

(a tíz) körmével (bele)kapaszkodik kifejezés

ankrallen, sich [krallte sich an; hat sich angekrallt]Verb

(a tíz) karmával megkapaszkodik kifejezés

ankrallen, sich [krallte sich an; hat sich angekrallt]Verb

(a tíz) körmével megkapaszkodik kifejezés

ankrallen, sich [krallte sich an; hat sich angekrallt]Verb

(küszöb előtt) sárkapafőnév

das Kratzeisen [des Kratzeisens; die Kratzeisen] »Substantiv

adattárolókapacitás főnév

die Speicherkapazität [der Speicherkapazität; die Speicherkapazitäten] »Substantiv

amibe bele lehet kapaszkodni kifejezés

der Notanker [des Notankers; die Notanker] »Substantiv
[ˈnoːtˌʔaŋkɐ]

arékapálma (Areca catechu) növénynév
bot

die Arekapalme [der Arekapalme; die Arekapalmen] »Substantiv
[aˈʁeːkaˌpalmə]

die Betelnusspalme »Substantiv

die Betelpalme »Substantiv

die Katechupalme »Substantiv

ásókapa főnév

die Keilhaue [der Keilhaue; die Keilhauen] »Substantiv
[ˈkaɪ̯lˌhaʊ̯ə]

bekapar ige

einkratzen [kratzte ein; hat eingekratzt] »Verb

zuscharren [scharrte zu; hat zugescharrt] »Verb
[ˈt͡suːˌʃaʁən]

belekapar ige

scharren [scharrte; hat gescharrt] »Verb
[ˈʃaʁən]

belekapaszkodik ige

festkrallen [krallte sich fest; hat sich festgekrallt]◼◼◼ »Verb

einhenkeln [henkelte ein; hat eingehenkelt] »Verb

festklammern [klammerte fest; hat festgeklammert] »Verb

festklammern, sich [klammerte fest; hat festgeklammert]Verb

belekapaszkodik (vkibe) ige

einarmen (sich in jn) »Verb

belekapaszkodik (vkibe/vmibe) ige

festhalten, sich [hielt sich fest; hat sich festgehalten] (an jm/etw mit Dativ)Verb

borókapálinka főnév

der Wacholderschnaps [des Wacholderschnapses; die Wacholderschnäpse]◼◼◼ »Substantiv
[vaˈxɔldɐˌʃnaps]

der Gin [des Gins; die Gins] »Substantiv
[d͡ʒɪn]

der Wacholderbranntwein [des Wacholderbranntwein(e)s; die Wacholderbranntweine] »Substantiv
[vaˈxɔldɐˌbʁantvaɪ̯n]

címkapacitás főnév

die Adressenkapazität »Substantiv

csavarodva kapaszkodó növények kifejezés

die Schlingpflanzen »Substantiv

egymásba kapaszkodik

ineinader greifen

ekekapa főnév

der Kultivator [des Kultivators; die Kultivatoren] »Substantiv

elkapar ige

verkratzen [verkratzte; hat verkratzt] »Verb
[fɛɐ̯ˈkʁat͡sn̩]

elkaparint ige
közb

wegschnappen [schnappte weg; hat weggeschnappt] »Verb
[ˈvɛkˌʃnapn̩]

elkaparint vkinek az orra elől vmit

vor der Nase wegfischen

vor der Nase wegschnappen

elkapás ige

auffangen (fängt auf) [fing auf; hat aufgefangen]◼◼◼ »Verb

elkapás főnév

die Erfassung [der Erfassung; die Erfassungen]◼◼◻ »Substantiv
[ɛɐ̯ˈfasʊŋ]

1234