Węgierski | Niemiecki |
---|---|
késői latinságú kifejezés | spätlateinischAdjektiv |
késői mű kifejezés | das Spätwerk [des Spätwerk(e)s; die Spätwerke]Substantiv |
késői program kifejezés | das Spätprogramm [des Spätprogramm(e)s; die Spätprogramme]Substantiv |
késői romantika kifejezés | die Spätromantik [der Spätromantik; —]◼◼◼Substantiv |
későn | |
későn fejlődő/érő (fiú) főnév | der Spätentwickler [des Spätentwicklers; die Spätentwickler]Substantiv |
későn fejlődő/érő (leány) kifejezés | die Spätentwicklerin [der Spätentwicklerin; die Spätentwicklerinnen]Substantiv |
későn jön | |
későn jövő kifejezés | der Nachzügler [des Nachzüglers; die Nachzügler]Substantiv |
későn kapcsoló (ember) kifejezés | der Spätzünder [des Spätzünders; die Spätzünder]Substantiv |
későn szállítási díj kifejezés | die SpäteinlieferungsgebührSubstantiv |
későn szülött (csecsemő) főnév | die Spätgeburt [der Spätgeburt; die Spätgeburten]Substantiv |
későn szüretelt szőlő kifejezés | die Spätlese [der Spätlese; die Spätlesen]Substantiv |
későn való érkezés | Späte[ˈʃpɛːtə] |
későn virágzó mezőg | spät blühend◼◼◼ |
későn ébred | verschlafe◼◼◼[fɛɐ̯ˈʃlaːfə] verschläft◼◼◼[fɛɐ̯ˈʃlɛːft] |
későn érkezik kifejezés | verspätet [verspäteter; am verspätetsten]◼◼◼Adjektiv |
későn érő gyümölcs | |
későn érő gyümölcs kifejezés | der Spätling [des Spätlings; die Spätlinge]Substantiv |
későnjövő (férfi) főnév | der Zuspätkommende [ein Zuspätkommender; des/eines Zuspätkommenden; die Zuspätkommenden/zwei Zuspätkommende]substantiviertes Adjektiv |
későnjövő (nő) főnév | die Zuspätkommende [eine Zuspätkommende; der/einer Zuspätkommenden; die Zuspätkommenden/zwei Zuspätkommende]substantiviertes Adjektiv |
későnyár főnév | der Spätsommer [des Spätsommers; die Spätsommer]◼◼◼Substantiv |
későnérkező (férfi) főnév | der Zuspätkommende [ein Zuspätkommender; des/eines Zuspätkommenden; die Zuspätkommenden/zwei Zuspätkommende]substantiviertes Adjektiv |
későnérkező (nő) főnév | die Zuspätkommende [eine Zuspätkommende; der/einer Zuspätkommenden; die Zuspätkommenden/zwei Zuspätkommende]substantiviertes Adjektiv |
későre járó idő | Späte[ˈʃpɛːtə] |
(Micsoda) pimaszság ilyen későn telefonálni. | |
(Micsoda) szemtelenség ilyen későn telefonálni. | |
előtej (kolosztrum) (a tej egy fajtája, amit az emlősök emlőmirigyei állítanak elő a terhesség késői szakaszában, valamint a szülés után) főnév orv | das Kolostrum [des Kolostrums; —] (Verwandte Form: Kolostralmilch) (milchartiges Sekret der weiblichen Brustdrüsen, das vor und noch einige Tage nach einer Geburt abgesondert wird)◼◼◼Substantiv |
Ez a dallam később megismétlődik. | |
Hogy ez később megkönnyíti-e majd a munkáját, az majd kiderül. | Ob seine Arbeit später einmal dadurch erleichtert wird, steht dahin.veraltend |
Jobb későn, mint soha. | |
kolosztrum (előtej) (a tej egy fajtája, amit az emlősök emlőmirigyei állítanak elő a terhesség késői szakaszában, valamint a szülés után) [~ot, ~a] főnév orv | das Kolostrum [des Kolostrums; —] (Verwandte Form: Kolostralmilch) (milchartiges Sekret der weiblichen Brustdrüsen, das vor und noch einige Tage nach einer Geburt abgesondert wird)◼◼◼Substantiv |
követ (utánamegy később) [~ett, kövessen, ~ne] ige | nachfolgen [folgte nach; ist nachgefolgt] (meist nachdrücklicher)◼◼◼Verb |
legkésőbb | spätestens◼◼◼Legkésőbb kilenckor itthon kell lennie. = Sie muss spätestens um 9 zu Hause sein. längstens◼◻◻ |
legkésőbben határozószó | allerspätestens◼◼◼Adverb |
legkésőbbi | späteste◼◼◼[ˈʃpɛːtəstə] |
tervek későbbi időpontokra kifejezés | die TerminpläneSubstantiv |