słownik Węgiersko-Niemiecki »

hely w języku niemieckim

WęgierskiNiemiecki
helyettesítés költsége kifejezés

die Ersatzkosten◼◼◼Substantiv

helyettesítésében

in Vertretung◼◼◼

helyettesíthető melléknév

ersetzbar◼◼◼Adjektiv

helyettesítő főnév

der Ersatzspieler [des Ersatzspielers; die Ersatzspieler]◼◼◼Substantiv
[ɛɐ̯ˈzat͡sˌʃpiːlɐ]

die Aushilfe [der Aushilfe; die Aushilfen]◼◻◻Substantiv
[ˈaʊ̯sˌhɪlfə]

helyettesítő

fungibel [fungibler; am fungibelsten]Adjektiv
[fʊŋˈɡiːbl̩]

helyettesítő (anyag) főnév

das Ersatzmittel◼◼◼Substantiv

helyettesítő áldozat (egy alacsonyabb rangú ember feláldozása egy mgasabb rangú tisztességének fenntartása érdekében) főnév
átv

das Bauernopfer [des Bauernopfers; die Bauernopfer]Substantiv
[ˈbaʊ̯ɐnˌʔɔp͡fɐ]

helyettesítő jel kifejezés

der Platzhalter [des Platzhalters; die Platzhalter]◼◼◼Substantiv
[ˈplat͡sˌhaltɐ]

das StellvertretersymbolSubstantiv

helyettesítő kifejezés kifejezés

der Substituent [des Substituenten; die Substituenten]Substantiv
[zʊpstituˈɛnt]

helyettesörökös főnév
jog

der ErsatzerbeSubstantiv

helyez ige

legen [legte; hat gelegt] (Akkusativ)◼◼◼Verb
[ˈleːɡn̩]
Rövid tétovázás után a könyvet a pulpitusra helyezte. = Nach kurzem Zögern legte er das Buch auf das Pult.

stellen [stellte; hat gestellt]◼◼◼Verb
[ˈʃtɛlən]
Tamás az asztalra helyezte a ládát. = John stellte die Kiste auf den Tisch.

setzen [setzte; hat/ist gesetzt]◼◼◼Verb
[ˈzɛt͡sn̩]

platzieren [platzierte; hat platziert]◼◼◼Verb
[plaˈt͡siːʁən]

lagern [lagerte; hat gelagert]◼◼◻Verb
[ˈlaːɡɐn]

kreuzen [kreuzte; hat gekreuzt]◼◼◻Verb
[ˈkʁɔɪ̯t͡sn̩]

helyez (vmire/vmi fölé) ige

überlegen [überlegte; hat überlegt]◼◼◼Verb
[ˌyːbɐˈleːɡn̩]

(el)helyez ige
műsz

setzen [setzte; hat/ist gesetzt]◼◼◼Verb
[ˈzɛt͡sn̩]

(el)helyez ige

verlegen [verlegte; hat verlegt]◼◼◻Verb
[fɛɐ̯ˈleːɡn̩]

(rá)helyez ige

anlegen [legte an; hat angelegt]◼◼◼Verb
[ˈanˌleːɡn̩]

helyez vhova kifejezés

tun [tat; hat getan]Verb
[tuːn]

helyezés főnév

der Rang [des Rang(e)s; die Ränge]◼◼◼Substantiv
[ʁaŋ]

die PlacierungSubstantiv

helyezési előírás kifejezés

die PlacierungsvorschriftSubstantiv

helyezési költség kifejezés

der PlacierungsaufschlagSubstantiv

helyezési költségek kifejezés

die PlacierungskostenSubstantiv

helyezetlen melléknév

unplatziert [unplatzierter; am unplatziertesten]Adjektiv
[ˈʊnplaˌt͡siːɐ̯t]

helyezett

gelegt◼◼◼[ɡəˈleːkt]

helyezhető melléknév

placierbarAdjektiv

(el)helyezhető melléknév

platzierbarAdjektiv

helyezkedő melléknév

befindlichAdjektiv
[bəˈfɪntlɪç]

helyező főnév

der Steller [des Stellers; die Steller]Substantiv
[ˈʃtɛlɐ]

Helyezze magát kényelembe!

Machen Sie es sich bequem.◼◼◼

helyfaktor főnév

der Standortfaktor [des Standortfaktors; die Standortfaktoren]Substantiv

helyfelosztás főnév

die RaumverteilungSubstantiv

helyfoglalás főnév

die Platzreservierung [der Platzreservierung; die Platzreservierungen]◼◼◼Substantiv
[ˈplat͡sʁezɛʁˌviːʁʊŋ]

die Allokation [der Allokation; die Allokationen]Substantiv
[alokaˈt͡si̯oːn]

hely)foglalást más időpontra áttesz kifejezés

umbuchen [buchte um; hat umgebucht]Verb
[ˈʊmˌbuːxn̩]

4567