słownik Węgiersko-Niemiecki »

hírek w języku niemieckim

WęgierskiNiemiecki
hírek főnév

die News◼◼◼Pluralwort
[njuːs]
Jargon

hír [~t, ~e, ~ek] főnév

die Nachricht [der Nachricht; die Nachrichten]◼◼◼Substantiv
[ˈnaːxˌʁɪçt]
Nincs hír. = Es gibt keine Nachricht.

die Meldung [der Meldung; die Meldungen]◼◼◻Substantiv
[ˈmɛldʊŋ]

der Ruf [des Ruf(e)s; die Rufe]◼◼◻Substantiv
[ʁuːf]
Az idegent megelőzte híre. = Dem Fremden ging sein Ruf voraus.

die Kunde [der Kunden; die Kunden]◼◼◻Substantiv
[ˈkʊndə]
gehoben veraltend

die Melde [der Melde; die Melden]◼◻◻Substantiv
[ˈmɛldə]

hírek átadására használt zászló kifejezés

die Winkerflagge [der Winkerflagge; die Winkerflaggen]Substantiv

híreket szerez kifejezés

kundschaften [kundschaftete; hat gekundschaftet]Verb
[ˈkʊntʃaftn̩]

híreket terjeszt

Gerüchte lancieren

híre kel

ruchbar werden

a hírek ismertetése rádió

die Ansage der Nachrichten

esti hírek kifejezés
rádió, tv

die Abendnachrichten◼◼◼Pluralwort
[ˈaːbn̩tˌnaːxʁɪçtn̩]
Rundfunk, Fernsehen

friss hírek kifejezés

die Eilmeldung◼◼◼Substantiv

kereskedelmi hírek kifejezés

die Handelsnachrichten◼◼◼Substantiv

közgazdasági hírek kifejezés

die Wirtschaftsnachrichten◼◼◼Substantiv

külföldi hírek kifejezés

die Auslandsnachrichten◼◼◼Substantiv

rossz hírek

schlechte Nachrichten◼◼◼

schlechte Neuigkeiten◼◼◼

rádió hírek kifejezés

die Nachrichtensendung [der Nachrichtensendung; die Nachrichtensendungen]Substantiv
[ˈnaːxʁɪçtn̩ˌzɛndʊŋ]

rádiós hírek kifejezés

die Radionachrichten◼◼◼Substantiv

terjeszt (ellenőrizetlen híreket) [~ett, terjesszen, ~ene] ige

ausstreuen [streute aus; hat ausgestreut]◼◼◼Verb
[ˈaʊ̯sˌʃtʁɔɪ̯ən]

tőzsdei hírek kifejezés

die Börsennachrichten◼◼◼Substantiv

der BörsenteilSubstantiv

álhíreket terjeszt kifejezés

kolportieren [kolportierte; hat kolportiert]Verb
[kɔlpɔʁˈtiːʁən]
bildungssprachlich

üzenet (követ/hírnök/küldönc hozta fontos hír) [~et, ~e, ~ek] főnév

die Botschaft [der Botschaft; die Botschaften]◼◼◼Substantiv
[ˈboːtʃaft]
gehoben
Mivel a levél Johnitól jött, meg volt győződve Mária, hogy az egyszerű szövegnek valami titkos üzenetet kellett magában rejtenie. = Da der Brief von John kam, war Maria überzeugt, dass in dem banalen Text eine geheime Botschaft versteckt sein musste.