słownik Węgiersko-Niemiecki »

csel w języku niemieckim

WęgierskiNiemiecki
csellel elér kifejezés

erlisten [erlistete; hat erlistet] »Verb
[ɛɐ̯ˈlɪstn̩]

csellel elvesz kifejezés

ablisten [listete ab; hat abgelistet] »Verb

csellel megszerez kifejezés

erlisten [erlistete; hat erlistet] »Verb
[ɛɐ̯ˈlɪstn̩]

cselleng ige

gondeln [gondelte; ist gegondelt] »Verb
[ˈɡɔndl̩n]

herumgammeln [gammelte herum; hat herumgammeln] »Verb
[hɛˈʁʊmˌɡaml̩n]

krengeln [krengelte; ist gekrengelt] »Verb

csellista főnév

der Cellist [des Cellisten; die Cellisten]◼◼◼ »Substantiv
[t͡ʃɛˈlɪst]

die Cellistin [der Cellistin; die Cellistinnen]◼◼◻ »Substantiv
[t͡ʃɛˈlɪstɪn]

csellista főnév
zene

der Violoncellist [des Violoncellisten; die Violoncellisten] »Substantiv
Musik

cselfőnév
zene

das Cello [des Cellos/Celli] (Kurzform für Violoncello)◼◼◼ »Substantiv
Musik

das Violoncello [des Violoncellos; die Violoncelli/umgangssprachlich: die Violoncellos]◼◼◻ »Substantiv
Musik
A kisbőgő szólója gyönyörű volt = Das Cello-Solo war wunderschön.

csellók főnév
zene

die Celli◼◼◼ »Substantiv
Musik

cselszövés főnév

die Intrige [der Intrige; die Intrigen]◼◼◼ »Substantiv
[ɪnˈtʁiːɡə]

die Kabale [der Kabale; die Kabalen]◼◻◻ »Substantiv
[kaˈbaːlə]
veraltend

das Intrigenspiel [des Intrigenspiel(e)s; die Intrigenspiele] »Substantiv
[ɪnˈtʁiːɡn̩ˌʃpiːl]

das Ränkespiel [des Ränkespiel(e)s; die Ränkespiele] »Substantiv
[ˈʁɛŋkəˌʃpiːl]

cselszövő főnév

der Fickfacker [des Fickfackers; die Fickfacker] »Substantiv

der Ränkenschmied »Substantiv

cselszövő melléknév
vál, rég

ränkesüchtig »Adjektiv
gehoben veraltend

ränkevoll »Adjektiv
gehoben veraltend

cselvágás (küzdősportban) főnév

die Finte [der Finte; die Finten] »Substantiv
[ˈfɪntə]

<tálkában hidegen tálalt leves v. desszert (gyümölccsel/zöldséggel)> főnév

die Kaltschale [der Kaltschale; die Kaltschalen] (früher: kalte Schale) »Substantiv

A cselekmény elég összetett volt.

Die Handlung war ziemlich kompliziert.

a cselekvés tevőleges alanya kifejezés
nyelv

das Agens (selten: der Agens) [des Agens; die Agens] »Substantiv
[ˈaːɡɛns]
Sprachwissenschaft

a hivatali cselekmény jogtalan végzése kifejezés

die Amtsanmaßung [der Amtsanmaßung; die Amtsanmaßungen] »Substantiv
[ˈamt͡sʔanˌmaːsʊŋ]

A szegecselési pontot gondosan ellenőrizni kell.

Die Nietstelle muss sorgfältig überprüft werden.

abbahagyja a gatyázást/pepecselést kifejezés

ausmären, sich [märte sich aus; hat sich ausgemärt]Verb
landschaftlich

akaratlagos cselekedet kifejezés

der Willensakt [des Willensakt(e)s; die Willensakte]◼◼◼ »Substantiv

álbölcselkedő főnév
pejor, vál

der Sophist [des Sophisten; die Sophisten]◼◼◼ »Substantiv
[zoˈfɪst]

álbölcselkedő (nő) főnév
pejor, vál

die Sophistin [der Sophistin; die Sophistinnen] »Substantiv

állam biztonsága elleni bűncselekmények kifejezés

die Staatsgefährdung [der Staatsgefährdung; die Staatsgefährdungen] »Substantiv

átszegecsel ige

umnieten [nietete um; hat umgenietet] »Verb
[ˈʊmˌniːtn̩]

áttekercsel

umgespult◼◼◼ »[ˈʊmɡəˌʃpuːlt]

áttekercsel ige

umspulen [spulte um; hat umgespult]◼◼◼ »Verb
[ˈʊmˌʃpuːlən]

zurückspulen [spulte zurück; hat zurückgespult] »Verb

az Apostolok Cselekedetei kifejezés
vall

die Apostelgeschichte [der Apostelgeschichte; die Apostelgeschichten]◼◼◼ »Substantiv
[aˈpɔstl̩ɡəˌʃɪçtə]

belső cselédség kifejezés

das Hausgesinde [des Hausgesindes; die Hausgesinde] »Substantiv
[ˈhaʊ̯sɡəzɪndə]

beszegecsel ige

vernieten [vernietete; hat vernietet] »Verb
[fɛɐ̯ˈniːtn̩]

bilincselés főnév

der Polizeigriff [des Polizeigriff(e)s; die Polizeigriffe] »Substantiv

bírósági tanácselnök főnév

der Senatspräsident [des Senatspräsidenten; die Senatspräsidenten] »Substantiv

1234