słownik Węgiersko-Niemiecki »

császár w języku niemieckim

WęgierskiNiemiecki
császár főnév

der Kaiser [des Kaisers; die Kaiser]◼◼◼ »Substantiv
[ˈkaɪ̯zɐ]
Éljen a császár! = Es lebe der Kaiser!

császárgalóca (Amanita caesarea) növénynév
bot

der Kaiserling [des Kaiserlings; die Kaiserlinge]◼◼◼ »Substantiv
[ˈkaɪ̯zɐlɪŋ]

császárgomba (Amanita caesarea) növénynév
bot

der Kaiserling [des Kaiserlings; die Kaiserlinge] »Substantiv
[ˈkaɪ̯zɐlɪŋ]

császárhús főnév

das Kaiserfleisch »Substantiv

császármelléknév

kaisertreu [kaisertreuer; am kaisertreusten]◼◼◼ »Adjektiv
[ˈkaɪ̯zɐˌtʁɔɪ̯]

császári melléknév

kaiserlich◼◼◼ »Adjektiv
[ˈkaɪ̯zɐˌlɪç]

cäsarisch »Adjektiv

császári birodalom kifejezés

das Kaiserreich [des Kaiserreich(e)s; die Kaiserreiche]◼◼◼ »Substantiv
[ˈkaɪ̯zɐˌʁaɪ̯ç]

das Kaisertum [des Kaisertums; die Kaisertümer]◼◻◻ »Substantiv
[ˈkaɪ̯zɐˌtuːm]
selten

császári korona kifejezés

die Kaiserkrone [der Kaiserkrone; die Kaiserkronen]◼◼◼ »Substantiv

császári minisztériumi alkalmazott kifejezés

die Ministeriale »Substantiv

császári palota kifejezés

die Kaiserpfalz [der Kaiserpfalz; die Kaiserpfalzen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈkaɪ̯zɐˌp͡falt͡s]

(császári/királyi) palota főnév

die Pfalz [der Pfalz; die Pfalzen] »Substantiv
[p͡falt͡s]

császárkorona főnév

die Kaiserkrone [der Kaiserkrone; die Kaiserkronen]◼◼◼ »Substantiv

császármadár főnév

das Haselhuhn [des Haselhuhn(e)s; die Haselhühner]◼◼◼ »Substantiv
[ˈhaːzl̩ˌhuːn]

császármetszés főnév

der Kaiserschnitt [des Kaiserschnitt(e)s; die Kaiserschnitte]◼◼◼ »Substantiv
[ˈkaɪ̯zɐˌʃnɪt]

császármorzsa főnév
gasztr

der Kaiserschmarren [des Kaiserschmarrens; die Kaiserschmarren]◼◼◼ »Substantiv
[ˈkaɪ̯zɐˌʃmaʁən]
A császármorzsa viszonylag olcsó étel. = Kaiserschmarren ist ein ziemlich billiges Essen.

der Kaiserschmarrn [des Kaiserschmarrns; —]◼◼◻ »Substantiv
[ˈkaɪ̯zɐˌʃmaʁn]

der Grießschmarren [des Grießschmarrens; die Grießschmarren] »Substantiv
[ˈɡʁiːsˌʃmaʁən]

der Schmarren [des Schmarrens; die Schmarren] (Verwandte Form: Schmarrn) »Substantiv
[ˈʃmaʁən]
österreichisch, auch süddeutsch

der Schmarrn [des Schmarrns; die Schmarrn] (Verwandte Form: Schmarren) »Substantiv
[ʃmarn]
österreichisch, auch süddeutsch

császárfőnév

die Kaiserin [der Kaiserin; die Kaiserinnen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈkaɪ̯zəʁɪn]

császárfőnév

die Kaiserin [der Kaiserin; die Kaiserinnen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈkaɪ̯zəʁɪn]
A császár adott a császárnőnek egy szál virágot. = Der Kaiser gab der Kaiserin eine Blume.

császárpingvin (Aptenodytes forsteri) állatnév
zoo

der Kaiserpinguin [des Kaiserpinguins; die Kaiserpinguine]◼◼◼ »Substantiv
[ˈkaɪ̯zɐˌpɪŋɡuiːn]

császárság főnév

das Kaiserreich [des Kaiserreich(e)s; die Kaiserreiche]◼◼◼ »Substantiv
[ˈkaɪ̯zɐˌʁaɪ̯ç]

das Kaisertum [des Kaisertums; die Kaisertümer]◼◼◼ »Substantiv
[ˈkaɪ̯zɐˌtuːm]

das Reich [des Reich(e)s; die Reiche]◼◼◻ »Substantiv
[ʁaɪ̯ç]

császárság (I. Napoleon és III. Napoleon alatti császárság) főnév
tört

das Empire [des Empires/(Fachsprache auch:) Empire; —] (französisches Kaiserreich unter Napoleon I. und Napoleon III.)◼◼◼ »Substantiv
[ˈɛmpaɪ̯ɐ]

császárváros főnév

die Kaiserstadt [der Kaiserstadt; die Kaiserstädte]◼◼◼ »Substantiv

császárzsemlye főnév

das Kaiserbrötchen [des Kaiserbrötchens; die Kaiserbrötchen] »Substantiv
[ˈkaɪ̯zɐˌbʁøːtçən]

die Kaisersemmel [der Kaisersemmel; die Kaisersemmeln] »Substantiv
[ˈkaɪ̯zɐzɛml̩]

császárzöld főnév

das Chromgrün »Substantiv

(római) császár főnév
tört

der Cäsar [des Cäsaren; die Cäsaren]◼◼◼ »Substantiv
[ˈt͡sɛːzaʁ]

a császárhoz hű

kaisertreu [kaisertreuer; am kaisertreusten] »Adjektiv
[ˈkaɪ̯zɐˌtʁɔɪ̯]

anyacsászárfőnév

die Kaiserinmutter [der Kaiserinmutter; die Kaiserinmütter] »Substantiv

augustusi (Augustus császár korabeli) melléknév

augusteisch◼◼◼ »Adjektiv
[aʊ̯ɡʊsˈteːɪʃ]

I. Frigyes német-római császár

Friedrich I. (HRR)◼◼◼

I. Justinianus bizánci császár

Justinian I.◼◼◼

I. Ottó német-római császár

Otto I. (HRR)◼◼◼

I. Vilmos német császár

Wilhelm I. (Deutsches Reich)◼◼◼

12