słownik Węgiersko-Angielski »

szava w języku angielskim

WęgierskiAngielski
szaval [~t, ~jon, ~na] ige

rant [ranted, ranting, rants]◼◻◻verb
[UK: rænt] [US: ˈrænt]

give a recitationverb
[UK: ɡɪv ə ˌre.sɪ.ˈteɪʃ.n̩] [US: ˈɡɪv ə ˌre.sə.ˈteɪʃ.n̩]

szaval (valamiről) [~t, ~jon, ~na] ige

cant about (something)verb
[UK: kænt ə.ˈbaʊt ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈkænt ə.ˈbaʊt ˈsʌm.θɪŋ]

szavalás [~t, ~a] főnév

declamation [declamations]◼◼◼noun
[UK: ˌde.klə.ˈmeɪʃ.n̩] [US: ˌde.klə.ˈmeɪʃ.n̩]

spoutingnoun
[UK: ˈspaʊt.ɪŋ] [US: ˈspaʊt.ɪŋ]

szavalat [~ot, ~a, ~ok] főnév

recitation [recitations]◼◼◼noun
[UK: ˌre.sɪ.ˈteɪʃ.n̩] [US: ˌre.sə.ˈteɪʃ.n̩]

declamation [declamations]◼◼◻noun
[UK: ˌde.klə.ˈmeɪʃ.n̩] [US: ˌde.klə.ˈmeɪʃ.n̩]

szavalatba belesül ige

bust [busted, busting, busts]verb
[UK: bʌst] [US: ˈbəst]

szavaló [~t, ~ja, ~k] főnév

declaimer◼◼◼noun
[UK: dɪˈkleɪmə ] [US: dɪˈkleɪmər ]

reciternoun
[UK: rɪ.ˈsaɪ.tə] [US: rɪ.ˈsaɪ.tə]

rhapsodistnoun
[UK: ˈræp.sə.dɪst] [US: ˈræp.sə.dɪst]

szavamelléknév

declamatoryadjective
[UK: dɪ.ˈklæ.mə.tə.ri] [US: dɪ.ˈklæ.mə.tə.ri]

szavalókönyv főnév

reciternoun
[UK: rɪ.ˈsaɪ.tə] [US: rɪ.ˈsaɪ.tə]

szavalókórus főnév

choral speaking◼◼◼noun
[UK: ˈkɔː.rəl ˈspiːkɪŋ] [US: ˈkɔː.rəl ˈspiːkɪŋ]

speech choir[UK: spiːtʃ ˈkwaɪə(r)] [US: ˈspiːtʃ ˈkwaɪər]

szavalóművész főnév

diseurnoun
[UK: dˌɪsˈɜː] [US: dˌɪsˈʊr]

szavalóművészet főnév

declamation [declamations]noun
[UK: ˌde.klə.ˈmeɪʃ.n̩] [US: ˌde.klə.ˈmeɪʃ.n̩]

szavalóművésznő főnév

diseusenoun
[UK: dˌɪsjˈuːs] [US: dˌɪsjˈuːs]

szavalóverseny főnév

poetry competitionnoun

szavamat adom rá

you may take my word for it[UK: juː meɪ teɪk maɪ ˈwɜːd fɔː(r) ɪt] [US: ˈjuː ˈmeɪ ˈteɪk ˈmaɪ ˈwɝːd ˈfɔːr ˈɪt]

Szavamat adom rá!

Upon my word![UK: ə.ˈpɒn maɪ ˈwɜːd] [US: ə.ˈpɑːn ˈmaɪ ˈwɝːd]

szavamra

upon my word◼◼◼[UK: ə.ˈpɒn maɪ ˈwɜːd] [US: ə.ˈpɑːn ˈmaɪ ˈwɝːd]

by my troth◼◼◻[UK: baɪ maɪ trəʊθ] [US: baɪ ˈmaɪ troʊθ]

as I am an honest man[UK: əz ˈaɪ əm ən ˈɒ.nɪst mæn] [US: ˈæz ˈaɪ ˈæm ˈæn ˈɑː.nəst ˈmæn]

upon my conscience[UK: ə.ˈpɒn maɪ ˈkɒn.ʃəns] [US: ə.ˈpɑːn ˈmaɪ ˈkɑːn.ʃəns]

szavamra határozószó

honour brightadverb
[UK: ˈɒ.nə(r) braɪt] [US: ˈɒ.nər ˈbraɪt]
GB

szavamra mondom

take my word for it◼◼◼[UK: teɪk maɪ ˈwɜːd fɔː(r) ɪt] [US: ˈteɪk ˈmaɪ ˈwɝːd ˈfɔːr ˈɪt]

Szavamra mondom!

Upon my word!◼◼◼[UK: ə.ˈpɒn maɪ ˈwɜːd] [US: ə.ˈpɑːn ˈmaɪ ˈwɝːd]

Szavamra!

My word!◼◼◼[UK: maɪ ˈwɜːd] [US: ˈmaɪ ˈwɝːd]

Upon my word!◼◼◻[UK: ə.ˈpɒn maɪ ˈwɜːd] [US: ə.ˈpɑːn ˈmaɪ ˈwɝːd]

By my troth!◼◻◻[UK: baɪ maɪ trəʊθ] [US: baɪ ˈmaɪ troʊθ]

In earnest!◼◻◻[UK: ɪn ˈɜː.nɪst] [US: ɪn ˈɝː.nəst]

Upon my faith![UK: ə.ˈpɒn maɪ feɪθ] [US: ə.ˈpɑːn ˈmaɪ ˈfeɪθ]

szavamra! (esküszöm)

Upon my soul!◼◼◼[UK: ə.ˈpɒn maɪ səʊl] [US: ə.ˈpɑːn ˈmaɪ soʊl]

szaván fog

take at his word[UK: teɪk ət hɪz ˈwɜːd] [US: ˈteɪk ət ˈhɪz ˈwɝːd]

szaván fog (valakit)

hold somebody to his promise[UK: həʊld ˈsʌm.bə.di tuː hɪz ˈprɒ.mɪs] [US: hoʊld ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈtuː ˈhɪz ˈprɑː.məs]

nail somebody down to somebody's promise[UK: neɪl ˈsʌm.bə.di daʊn tuː ˈsəm.ˌbɑː.di ˈprɒ.mɪs] [US: ˈneɪl ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈdaʊn ˈtuː ˈsəm.ˌbɑː.di ˈprɑː.məs]

szaván fog valakit (átv)

pin somebody down to his word[UK: pɪn ˈsʌm.bə.di daʊn tuː hɪz ˈwɜːd] [US: ˈpɪn ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈdaʊn ˈtuː ˈhɪz ˈwɝːd]

pin somebody to his word[UK: pɪn ˈsʌm.bə.di tuː hɪz ˈwɜːd] [US: ˈpɪn ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈtuː ˈhɪz ˈwɝːd]

take somebody at his word[UK: teɪk ˈsʌm.bə.di ət hɪz ˈwɜːd] [US: ˈteɪk ˈsʌm.ˌbɑː.di ət ˈhɪz ˈwɝːd]

1234