Węgierski | Angielski |
---|---|
lovat | hamshackle[UK: ˈhæm.ʃækl] [US: ˈhæm.ʃækl] |
visszafog ige | withhold [withheld, withheld, withholding, withholds]◼◼◼irregular verb hold in◼◻◻verb disadvanceverb |
visszafog (vitorla) ige | be back◼◼◼verb |
lovat gondoz | nurse a horse[UK: nɜːs ə hɔːs] [US: ˈnɝːs ə ˈhɔːrs] |
lovat serkent | wake up a horse[UK: weɪk ʌp ə hɔːs] [US: ˈweɪk ʌp ə ˈhɔːrs] |
lovat ad | horse◼◼◼[UK: hɔːs] [US: ˈhɔːrs] |
lovat megfogad | bet on a horse[UK: ˈbet ɒn ə hɔːs] [US: ˈbet ɑːn ə ˈhɔːrs] |
lovat lop főnév | duff [duffs]noun |
lovat megül | back a horse[UK: ˈbæk ə hɔːs] [US: ˈbæk ə ˈhɔːrs] |
lovat megtesz | bet on a horse[UK: ˈbet ɒn ə hɔːs] [US: ˈbet ɑːn ə ˈhɔːrs] |
lovat sarkall (átv) | wake up a horse[UK: weɪk ʌp ə hɔːs] [US: ˈweɪk ʌp ə ˈhɔːrs] |
lovat betanít | school a horse[UK: skuːl ə hɔːs] [US: ˈskuːl ə ˈhɔːrs] |
lovat pihentet | give a horse a rest[UK: ɡɪv ə hɔːs ə rest] [US: ˈɡɪv ə ˈhɔːrs ə ˈrest] |
lovat iskoláz | school a horse[UK: skuːl ə hɔːs] [US: ˈskuːl ə ˈhɔːrs] |
lovat lecsutakol | wisp down a horse[UK: wɪsp daʊn ə hɔːs] [US: ˈwɪsp ˈdaʊn ə ˈhɔːrs] |
lovat felszerszámoz | halter a horse[UK: ˈhɔːl.tə(r) ə hɔːs] [US: ˈhɒl.tər ə ˈhɔːrs] |
lovat betörő főnév | rough-ridernoun |
lovat megül | jockey[UK: ˈdʒɒk.i] [US: ˈdʒɑːk.i] |
lovat lecsutakol | wisp over a horse[UK: wɪsp ˈəʊv.ə(r) ə hɔːs] [US: ˈwɪsp ˈoʊv.r̩ ə ˈhɔːrs] |
lovat felszerszámoz | halter up a horse[UK: ˈhɔːl.tə(r) ʌp ə hɔːs] [US: ˈhɒl.tər ʌp ə ˈhɔːrs] |
lovat száraztakarmányra fog (átv) | take a horse off grass[UK: teɪk ə hɔːs ɒf ɡrɑːs] [US: ˈteɪk ə ˈhɔːrs ˈɒf ˈɡræs] |
lovat jászolrácshoz köt | rack up a horse[UK: ræk ʌp ə hɔːs] [US: ˈræk ʌp ə ˈhɔːrs] |
lovat kötőfékkel megköt | halter a horse[UK: ˈhɔːl.tə(r) ə hɔːs] [US: ˈhɒl.tər ə ˈhɔːrs] |
lovat zöldtakarmányra fog | put a horse out to grass[UK: ˈpʊt ə hɔːs ˈaʊt tuː ɡrɑːs] [US: ˈpʊt ə ˈhɔːrs ˈaʊt ˈtuː ˈɡræs] |
lovat istállóba beállít | bed a horse[UK: bed ə hɔːs] [US: ˈbed ə ˈhɔːrs] |
lovat betörő csikós főnév | bronco-busternoun |
lovat legelőre kicsap (átv) | send a horse out to grass[UK: send ə hɔːs ˈaʊt tuː ɡrɑːs] [US: ˈsend ə ˈhɔːrs ˈaʊt ˈtuː ˈɡræs] |
lovat kocsiba befog | harness a horse to a cart[UK: ˈhɑː.nəs ə hɔːs tuː ə kɑːt] [US: ˈhɑːr.nəs ə ˈhɔːrs ˈtuː ə ˈkɑːrt] |
lovat legelőre csap | put a horse out to grass[UK: ˈpʊt ə hɔːs ˈaʊt tuː ɡrɑːs] [US: ˈpʊt ə ˈhɔːrs ˈaʊt ˈtuː ˈɡræs] |
lovat legelőre visz | put a horse out to grass[UK: ˈpʊt ə hɔːs ˈaʊt tuː ɡrɑːs] [US: ˈpʊt ə ˈhɔːrs ˈaʊt ˈtuː ˈɡræs] |
lovat legelőre csap | turn a horse out to grass[UK: tɜːn ə hɔːs ˈaʊt tuː ɡrɑːs] [US: ˈtɝːn ə ˈhɔːrs ˈaʊt ˈtuː ˈɡræs] |
lovat kötőfékkel megköt | halter up a horse[UK: ˈhɔːl.tə(r) ʌp ə hɔːs] [US: ˈhɒl.tər ʌp ə ˈhɔːrs] |
lovat zöldtakarmányra fog | send a horse out to grass[UK: send ə hɔːs ˈaʊt tuː ɡrɑːs] [US: ˈsend ə ˈhɔːrs ˈaʊt ˈtuː ˈɡræs] turn a horse out to grass[UK: tɜːn ə hɔːs ˈaʊt tuː ɡrɑːs] [US: ˈtɝːn ə ˈhɔːrs ˈaʊt ˈtuː ˈɡræs] |
lovat legelőre csap (átv) | send a horse out to grass[UK: send ə hɔːs ˈaʊt tuː ɡrɑːs] [US: ˈsend ə ˈhɔːrs ˈaʊt ˈtuː ˈɡræs] |
kocsiba lovat fog | horse a carriage[UK: hɔːs ə ˈkær.ɪdʒ] [US: ˈhɔːrs ə ˈkæ.rɪdʒ] |
etet lovat útközben ige | bait [baited, baiting, baits]verb |
megzaboláz egy lovat | get the upper hand of a horse[UK: ˈɡet ðə ˈʌ.pə(r) hænd əv ə hɔːs] [US: ˈɡet ðə ˈʌ.pər ˈhænd əv ə ˈhɔːrs] |