słownik Szwedzko-Polski »

slut w języku polskim

SzwedzkiPolski
slutljud [~et; pl. ~] substantiv

wygłos(językoznawstwo, językoznawczy) pozycja końcowa wyrazu lub sylaby
noun

slutpoäng [~en; pl. ~]

puenta(literatura, literaturoznawstwo, literaturoznawczy) myśl kończąca czyjąś wypowiedź lub utwór literacki;

slutsats [~en ~er] substantiv

konkluzja(historia, historyczny, historycznie) siedemnasto- lub osiemnastowieczny napis trumienny zawierający ostatnią sentencję mowy pogrzebowej, który był umieszczany na tkaninach, często wraz z portretem i herbem zmarłego
noun

konkluzja(prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) wniosek strony w procesie, żądanie
noun

konkluzjanoun
wniosek końcowy

slutsten [~en ~ar] substantiv

zwornik(architektura, architektoniczny) szczytowy kliniec niektórych typów sklepienia
noun

slutta [~de ~t] verb

opadaćverb

sluttamp

ostatnia faza

sluttning [~en ~ar] substantiv

pochyłośćnoun
powierzchnia ukośna względem poziomu

ansluta [-slöt, -slutit, -sluten -slutet -slutna, pres. -sluter] verb

przyłączaćverb
dodawać nową jednostkę do czegoś większego

tematykaverb
ogół zagadnień

złączyćverb
połączyć, dokonać połączenia kilku elementów

ansluta sig

dołączaćstawać się samemu członkiem lub częścią jakiegoś istniejącego zbioru (synonim (2.1))

dołączaćstawać się uczestnikiem lub elementem czego

ansluta till

przystawaćwyrażać zgodę na coś

ansluten

uzbrojonymający wyposażenie służące bytowaniu, przetrwaniu lub rozwojowi

anslutning [~en ~ar] substantiv

Anschluss(historia, historyczny, historycznie) przyłączenie Austrii do III Rzeszy;
noun

inkorporacja(politologia, polityka, politologiczny, polityczny) wcielenie, włączenie do jakiejś całości, zwłaszcza jednego terytorium w innego państwa
noun

arbetsdagens slut

fajrant(potocznie, potoczny) koniec dnia pracy lub przerwa w pracy

avslut [~et; pl. ~] substantiv

koda(muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) zakończenie kompozycji muzycznych zawierające zwięzłe powtórzenie głównych tematów
noun

avsluta

dopełniaćczynić powinności, by coś zakończyć

finalizowaćdoprowadzać coś do końca (finału)

końcówka(potocznie, potoczny) końcowa część czegoś

końcowyten przed definitywnym końcem; bliski końcowi

zakończenie(rzeczownik odczasownikowy) od zakończyć

avsluta [~de, ~t]

kończyćwykonywać coś, co zostało zaczęte, do końca

avslutad [-slutat ~e] adjektiv

biegleadjective
ze znajomością rzeczy

avslutas

kończyćmieć koniec, zakończenie

avslutning [~en ~ar] substantiv

zakończenienoun

beslut [~et; pl. ~] substantiv

decyzjanoun
rozstrzygnięcie dokonywane po namyśle

rezolucja(politologia, polityka, politologiczny, polityczny) zbiorowa uchwała podjęta w wyniku obrad
noun

uchwała(prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) akt woli kolegialnego organu państwowego, samorządu lub organizacji, podejmowany z reguły na posiedzeniu tego gremium, po przeprowadzeniu głosowania;
noun

besluta [beslutade el. beslöt, beslutat, beslutad n. beslutat, pres. beslutar] verb

decydowaćverb
podejmować decyzję, postanawiać o czymś

rozstrzygaćverb
podejmować ostateczną decyzję po etapie rozważań

besluta sig

decydowaćpostanawiać coś zrobić

beslutsam [~t ~ma] adjektiv

rezolutnyadjective
bystry, zaradny

stanowczyadjective
taki, który potrafi podjąć kategoryczną decyzję, pozbawiony wahań i wątpliwości

beslutsmässighet [~en] substantiv

kworumnoun
liczba uczestników niezbędna do obradowania i podejmowania prawomocnych decyzji

få ett slut

kończyćdochodzić do końca, wyczerpywać się

göra slut

kończyćzrywać z czymś, przestawać coś robić

123