słownik Szwedzko-Polski »

hel w języku polskim

SzwedzkiPolski
Heliga stolen

Stolica Święta(geografia, geograficzny) (religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) siedziba papieża, Watykan

Stolica Święta(politologia, polityka, politologiczny, polityczny) (religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) organ władzy zwierzchniej w Kościele katolickim

helighet [~en ~er] substantiv

świątobliwośćnoun
cecha tego kto świątobliwy, tego co jest świątobliwe

świętośćnoun
coś otaczane szczególnym kultem i czcią

heligt krig

święta wojnawojna prowadzona z przyczyn religijnych

helikopter [~n helikoptrar] substantiv

helikopternoun

śmigłowiec(lotnictwo, lotniczy) statek powietrzny z wirnikiem umieszczonym nad kadłubem, poruszającym się w płaszczyźnie równoległej do ziemi
noun

helio-

helio-pierwszy człon wyrazów złożonych wskazujący na ich związek znaczeniowy ze Słońcem, energią słoneczną lub światłem słonecznym

heliocentrisk [~t ~a] adjektiv

heliocentryczny(astronomia, astronomiczny) związany z heliocentryzmem, dotyczący heliocentryzmu, przyjmujący Słońce za punkt odniesienia
adjective

heliopaus

heliopauza(astronomia, astronomiczny) górna granica heliosfery

heliosfär

heliosfera(astronomia, astronomiczny) przestrzeń wokół Słońca ograniczona zasięgiem występowania wiatru słonecznego (zwykle w liczbie pojedynczej)

helioskop

helioskop

helium [~et el. heliet el. ~] substantiv

hel(chemia, chemiczny) pierwiastek chemiczny o symbolu He i liczbie atomowej 2;
noun

hellen [~en ~er] substantiv

Hellennoun
inne określenie Greka, nazwa używana zwłaszcza w odniesieniu do starożytności

hellenist [~en ~er] substantiv

hellenista(naukoznawstwo, nauka, naukoznawczy, naukowy) znawca starożytnej Grecji – języka, historii, kultury; specjalista w dziedzinie hellenistyki
noun

hellenistisk [~t ~a] adjektiv

hellenistycznyadjective
dotyczący hellenizmu

hellensk [~t ~a] adjektiv

helleńskiadjective
związany z Helladą i Hellenami, dotyczący Hellady i Hellenów

hellre adverb

raczejadverb
… wskazujący na to, że autor zdania nie jest pewny co do jakiejś decyzji, ale uznaje za bardziej prawdopodobne, że podejmie tę decyzję

poäng [~en, hellre, än, ~et; pl. ~]

senswłaściwość jakiejś idei, czynności, przedmiotu, sprawiająca, że jest użyteczny, wartościowy, uzasadniony

ryka [rök, hellre, än, rykte, rykt, pres. ryker] verb

dymić sięverb

ryka [rök, hellre, än, rykte, rykt, pres. ryker]

dymićwydzielać dym

skälva [skälvde, hellre, än, skalv, skälvt, pres. skälver]

drżećtrząść się, drgać, dygotać

helnot [~en ~er] substantiv

cała nuta(muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) nuta stanowiąca podstawową wartość rytmiczną;
noun

helnykterist [~en ~er] substantiv

abstynentnoun
osoba nie pijąca napojów alkoholowych

Helsingfors

Helsinki(geografia, geograficzny) stolica Finlandii;

helsingforsare

helsińskiodnoszący się do miasta Helsinki

Helsingör

Elsynor(geografia, geograficzny) (historia, historyczny, historycznie) Helsingør

helspänn substantiv

na skrajunoun
o sytuacji bardzo blisko zmiany stanu na inny stan o przeciwnych cechach

helt

całkiemw sposób całkowity, zupełny, pełny

całkowiciew sposób całkowity, pełny, bez reszty

kompletniew sposób całkowity, zupełny; bez reszty, w pełni

helt enkelt

po prostuzwyczajnie, w sposób oczywisty, bez uzasadniania

helt och hållet

całkowiciew sposób całkowity, pełny, bez reszty

helt sonika

bez ceregieli

po prostuzwyczajnie, w sposób oczywisty, bez uzasadniania

heltal [~et; pl. ~] substantiv

liczba całkowita(matematyka, matematyczny) liczba należąca do zbioru liczb naturalnych dodatnich lub zbioru liczb przeciwnych do nich, a także liczba 0;
noun

liczby całkowitenoun

helton [~en ~er] substantiv

cały ton(muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) odległość między dwoma dźwiękami, składająca się z dwóch półtonów;
noun

helvete [~t ~n] substantiv

cholera(potocznie, potoczny) (pospolicie) przekleństwo wyrażające zdenerwowanie
noun

do diaskanoun

123