słownik Szwedzko-Polski »

göra w języku polskim

SzwedzkiPolski
göra ont

szczypaćpowodować odczucie szczypania

göra sig fri

uwolnićusunąć więzy ograniczające swoje ruchy

uwolnićwyrwać się z zamknięcia

göra sig till

pozowaćudawać kogoś, kim się nie jest

göra sig till åtlöje

wystawić się na pośmiewisko

göra sin militärtjänst

usługiwaćświadczyć przysługę

göra sitt yttersta

wyjść z siebie(potocznie, potoczny) bardzo się starać, robić wszystko co możliwe

göra skev

wypaczaćdeformować kształt, zniekształcać

göra skillnad

robić różnicępowodować, że coś nie jest komuś obojętne

göra slarvsylta av någon

zbić na kwaśne jabłkopobić, zbić bardzo dotkliwie

göra slut

kończyćzrywać z czymś, przestawać coś robić

göra sällskap med

asystowaćbyć obecnym, towarzyszyć przy czym

göra tyngre

ciężarekprzedmiot pomiarowy, będący wzorcem określonej masy

przyciskciężarek do przyciskania czegoś, np. papieru

göra uppror

powstawaćwzniecać powstanie, rozpoczynać walkę zbrojną

zbuntowanyczłowiek, który uległ buntowi

Göran

Jorgosforma greckiego imienia męskiego, odpowiednik polskiego Jurek

gördel [~n gördlar] substantiv

obrączkować(botanika, botaniczny) usuwać pierścień zewnętrznych tkanek z pnia rośliny drzewiastej
noun

Görgen

Jerzyimię męskie;

göring

robieniezajmowanie się czymś, wykonywanie jakiejś czynności; wywoływanie jakiegoś stanu

görlig [~t ~a] adjektiv

wykonalnyadjective
możliwy do wykonania, realizacji, wprowadzenia w życie

göromål [~et; pl. ~] substantiv

czynnośćnoun
wykonywanie, robienie czegoś

att göra en höna av en fjäder

robić z igły widły(potocznie, potoczny) wyolbrzymiać coś, przesadzać

att göra ett berg av ett sandkorn

robić z igły widły(potocznie, potoczny) wyolbrzymiać coś, przesadzać

att göra snurrig

skołowany(potocznie, potoczny) odczuwający zamęt, pozbawiony właściwego rozeznania w danej sytuacji; zdezorientowany

avgöra [-gjorde, -gjort, -gjord n. -gjort, pres. -gör] verb

decyzjaverb
rozstrzygnięcie dokonywane po namyśle

kazaćverb
wydać polecenie

orzeczenie(prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) rozstrzygnięcie danej sprawy przez organ państwa działający w ramach swej kompetencji
verb

rozstrzygaćverb
podejmować ostateczną decyzję po etapie rozważań

tell(archeologia, archeologiczny) typ stanowiska archeologicznego w formie ściętego wzgórza utworzonego z nawarstwiających się, wskutek długotrwałego osadnictwa, pozistałości osad ludzkich;
verb

ustalaćverb
stwierdzać coś po zbadaniu

wypowiadaćverb
wyrażać coś słowami, w mowie

zdecydowaćverb
podjąć decyzję

avgörande

kardynalnygłówny, najważniejszy, zasadniczy

krytycznybardzo trudny, ciężki

krytycznyznajdujący się w decydującej fazie

przemożny(książkowy) bardzo intensywny

walnymający decydujące znaczenie

avgörande [~t, ~n]

decydującyprzesądzający o czymś, przełomowy

ostateczny(książkowy) kończący jakiś cykl, ciąg, szereg, serię; ostatni i definitywny

123