Polski | Szwedzki |
---|---|
Anna (oficjalnie) (urzędowy) imię żeńskie; | |
Anna (oficjalnie) (urzędowy) imię żeńskie; verb | Ana [~de el. (i ett uttryck) ante, ~t]verb |
Anna (oficjalnie) (urzędowy) imię żeńskie; pronoun | Annpronomen |
annały noun dzieło historiograficzne będące chronologicznym zapisem ważnych dla danego dzieła wydarzeń; | annalersubstantiv |
brytfanna (kulinaria, kulinarny, kulinarnie) płaskie naczynie do wypieków i pieczeni, czasem o owalnym kształcie, zwykle z przykrywką noun | stekgryta [~n -grytor]substantiv |
brytfanna noun | bakplåt [~en ~ar]substantiv |
dziewanna (botanika, botaniczny) Verbascum L., roślina z rodziny trędownikowatych, uprawiana dla okazałych kwiatostanów; noun | kungsljus [~et; pl. ~]substantiv |
fontanna noun dekoracyjny element architektoniczny złożony ze zbiornika z wodą oraz otworu, przez który woda wpada do zbiornika; | fontän [~en ~er]substantiv |
Gwiazda Poranna (astronomia, astronomiczny) Wenus widoczna nad horyzontem przed wschodem Słońca noun | morgonstjärna [~n -stjärnor]substantiv |
Hanna imię żeńskie; | |
hosanna (religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) pierwotnie wezwanie do Boga o pomoc, współcześnie wykrzyknik stosowany jako radosna inwokacja; | |
Joanna imię żeńskie; | |
kwarantanna noun przymusowe odosobnienie osób, zwierząt i rzeczy przybyłych z miejsc objętych epidemią | karantän [~en ~er]substantiv |
Lozanna (geografia, geograficzny) miasto w Szwajcarii; | |
manna (biblijny) pokarm z nieba, który Bóg zsyłał Izraelitom przez 40 lat na pustyni; | |
Maryja Panna (religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) (peryfrastyczny) (zobacz) Maria z Nazaretu; | |
Najświętsza Maryja Panna | |
Panna (astronomia, astronomiczny) (astrologia, astrologiczny) szósty znak zodiaku, w którym Słońce znajduje się od 23 (24) sierpnia do 22 września; | |
Panna (astronomia, astronomiczny) zodiakalny gwiazdozbiór równikowy, w Polsce widoczny wiosną; | |
panna (potocznie, potoczny) sympatia, partnerka noun | flickvän [~nen ~ner]substantiv |
panna dziewczyna, młoda kobieta | flicka [~n, flickor] |
panna noun dziewczyna, młoda kobieta | fröken [best. ~; pl. fröknar]substantiv |
panna noun kobieta, która nigdy nie była mężatką, dawniej tytuł grzecznościowy dla takiej kobiety (obecnie: pani) | fröken [best. ~; pl. fröknar]substantiv jungfru [~n ~r]substantiv |
panna cotta (kulinaria, kulinarny, kulinarnie) delikatny deser kuchni włoskiej zrobiony ze śmietany podgrzanej z żelatyną i różnymi dodatkami; noun | pannacotta [~n pannacottor]substantiv |
panna młoda noun kobieta w dniu swojego ślubu | brud [~en ~ar]substantiv |
sawanna (geografia, geograficzny) forma zbiorowiska roślinności trawiastej z z rzadka rosnącymi drzewami i krzewami; noun | savann [~en ~er]substantiv |
stara panna niemłoda kobieta, która nie wyszła za mąż | |
sutanna (religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) długa szata noszona przez duchownych wyznań chrześcijańskich; | |
wanna noun duże naczynie do kąpieli | badkar [~et; pl. ~]substantiv kar [~et; pl. ~]substantiv |
Zuzanna imię żeńskie; |