słownik Polsko-Niemiecki »

co- w języku niemieckim

PolskiNiemiecki
codzienność noun
życie i sprawy codzienne (zwykłe, powszechne)

der Alltag [des Alltag(e)s; die Alltage]Substantiv

codzienny adjective
powtarzający się z pewną regularnością każdego dnia

täglichAdjektiv

cofać (potocznie, potoczny) przesuwać się pojazdem do tyłu
verb

rückwärtsfahrenVerb

cofać phrase

abbestellen [bestellte ab; hat abbestellt]Phrase

cofać verb
odwoływać coś

widerrufen [widerrief; hat widerrufen]Verb

cofać verb
przesuwać coś do tyłu, w poprzednie miejsce

rückwärtsfahrenVerb

cofać verb
przesuwać się do tyłu, wracać w poprzednie miejsce

rückwärtsfahrenVerb

cofać verb
uchylać się, wzdragać się

rückwärtsfahrenVerb

cofnąć verb
aspekt dokonany od: cofać

verlassen [verließ; hat verlassen] (auf mit Akkusativ)Verb

cokół (sztuka) podstawa pomnika czy rzeźby
noun

der Sockel [des Sockels; die Sockel]Substantiv

cokolwiek pronoun
jakakolwiek rzecz, dowolna rzecz

irgendwasPronomen

cola noun

das die Cola [des Cola(s), der Cola(s); die Colas]Substantiv

cold brew (kulinaria, kulinarny, kulinarnie) schłodzona kawa przygotowana w procesie zimnej maceracji;
noun

cold brew KaffeeSubstantiv

coleslaw (kulinaria, kulinarny, kulinarnie) surówka z szatkowanej kapusty z dodatkiem marchwi, cebuli, czasem jabłka oraz przypraw;
noun

der KohlsalatSubstantiv

Colmar (geografia, geograficzny) (administracja) miejscowość we Francji, w regionie Grand Est;
noun

ColmarSubstantiv

colon (jednostka monetarna) waluta Salwadoru i Kostaryki;
noun

der Siedler [des Siedlers; die Siedler]Substantiv

Columbus (geografia, geograficzny) miasto w Stanach Zjednoczonych, stolica stanu Ohio;
noun

Christoph ColonSubstantiv

comeback (muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) wznowienie działalności artystycznej po dłuższej nieobecności na estradzie
noun

das Comeback [des Comeback(s); die Comebacks]Substantiv

comiesięczny adjective
mający miejsce co miesiąc

monatlichAdjektiv

compact noun

die Compact Disc [der Compact Disc; die Compact Discs]Substantiv

Compiègne (geografia, geograficzny) (administracja) miasto we Francji, miejsce podpisania zawieszeń broni w dwóch wojnach światowych;
noun

CompiègneSubstantiv

concept album noun
album muzyczny ujednolicony tematycznie na płaszczyźnie instrumentalnej, kompozycyjnej, narracyjnej i lirycznej

KonzeptalbumSubstantiv

condom noun

das der Kondom [des Kondoms; die Kondome]Substantiv

Connecticut (geografia, geograficzny) stan USA we wschodniej części Ameryki Północnej, położony na wybrzeżu Oceanu Atlantyckiego;
noun

ConnecticutSubstantiv

cool jazz

Cool Jazz

copernicium noun

das Copernicium [des Coperniciums; —]Substantiv

copula (językoznawstwo, językoznawczy) łącznik;
noun

die Kopula [der Kopula; die Kopulas, die Kopulae]Substantiv

copyleft

Copyleft

copywriter noun
autor tekstów i sloganów reklamowych;

CopywriterSubstantiv

coraz adverb
słowo pozwalające wyrazić wzmaganie, nasilanie się czegoś; używane najczęściej w połączeniu z przymiotnikami i przysłówkami w stopniu wyższym

immerAdverb

rcia (pieszczotliwie, pieszczotliwy) (zdrobniale) od córka
noun

Töchterchen | TöchterleinSubstantiv

rka noun
potomek płci żeńskiej (w stosunku do rodziców)

die Tochter [der Tochter; die Töchter]Substantiv

rka chrzestna noun

das Patenkind [des Patenkind(e)s; die Patenkinder]Substantiv

corocznie (powtarzając) co rok
adverb

jährlich | alljährlich | jedes JahrAdverb

coroczny adjective
powtarzający się co roku

alljährlichAdjektiv

coroner (prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) w systemie anglosaskim śledczy odpowiedzialny za wyjaśnienie nienaturalnych zgonów
noun

CoronerSubstantiv

corral (zootechnika, zootechniczny) rodzaj zagrody dla bydła w Ameryce
noun

die Einpferchung [der Einpferchung; die Einpferchungen]Substantiv

corso (urbanistyka, urbanistyczny) szeroka ulica miejska
noun

KorsischSubstantiv

corso noun
pochód z ukwieconymi pojazdami

KorsischSubstantiv

coś …zastępujący nazwę dowolnego przedmiotu lub faktu, której mówiący nie chce określić

etwas | irgendwas

123