słownik Polsko-Łacina »

za w języku łacina

PolskiŁacina
zabierać verb
brać coś od kogoś, pozbawiać kogoś czegoś

accipiōverb

zabierać verb
idąc lub jadąc dokądś, brać coś lub kogoś ze sobą

accipiōverb

zabierać verb
prowadzić kogoś gdzieś bez jego woli

accipiōverb

zabierać verb
przenosić coś w inne miejsce, usuwać coś z jakiegoś miejsca

accipiōverb

zabijać verb
pozbawiać życia

neco [necare, necavi, necatus]verb

zabijanie (rzeczownik odczasownikowy) od zabijać
noun

caedōnoun

żabiru (ornitologia, ornitologiczny) (zobacz) żabiru afrykański, gatunek z rodzaju Ephippiorhynchus Bonaparte;
noun

Ephippiorhynchusnoun

żabiru (ornitologia, ornitologiczny) (zobacz) żabiru amerykański, gatunek z rodzaju (1.1);
noun

Jabirunoun

żabiru (ornitologia, ornitologiczny) (zobacz) żabiru czerwononogi, gatunek z rodzaju Ephippiorhynchus Bonaparte;
noun

Ephippiorhynchusnoun

żabiru (ornitologia, ornitologiczny) Jabiru Hellmayr, monotypowy rodzaj ptaków z rodziny bocianów
noun

Jabirunoun

żabiru (ornitologia, ornitologiczny) ptak z gatunku (1.2)
noun

jabirunoun

żabiru (ornitologia, ornitologiczny) ptak z gatunku (1.3) lub (1.4)
noun

ephippiorhynchusnoun

żabka (herpetologia, herpetologiczny) młoda lub mała żaba
noun

rana [ranae]noun

żabnica (ichtiologia, ichtiologiczny) Lophius piscatorius, płaska, drapieżna ryba atlantycka;
noun

batrachus [batrachi]noun

zabobon noun
przypisywanie mocy nadprzyrodzonej czemu lub komu

superstitio [superstitionis]noun

zabójca noun
ktoś, kto zabił lub zabija

interfector [interfectoris]noun

zabójczy (potocznie, potoczny) świetny, wystrzałowy
adjective

blandus [blanda -um, blandior -or -us, blandissimus -a -um]adjective

zabójczy adjective
powodujący śmierć

fatalis [fatalis, fatale]adjective

zabójczyni (książkowy) kobieta, która kogoś zabiła lub zabija
noun

interfectrix [interfectricis]noun

zabójstwo (prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) morderstwo;
noun

homicīdiumnoun

zabójstwo honorowe (kulturoznawstwo, wiedza o kulturze, kulturoznawczy) zabójstwo popełniane przez bliską osobę z rodziny ofiary motywowane chęcią „zmycia hańby”, spowodowanej uznawanym za rzekomo niewłaściwe zachowanie członka tejże rodziny;
noun

homicīdium honōrābilenoun

zabraniać verb
nie pozwalać, odbierać prawo lub nie przyznawać prawa do robienia czegoś

prohibeo [prohibere, prohibui, prohibitus]verb

zabronić verb
aspekt dokonany od: zabraniać

interdico [interdicere, interdixi, interdictus]verb

zabroniony adjective
taki, który jest objęty zakazem

impermissus [impermissa, impermissum]adjective

Zabrze (geografia, geograficzny) (administracja) miasto w południowej Polsce, na Górnym Śląsku;
noun

Sadbrenoun

zabudowa noun
szafy, półki, szafki montowane w pomieszczeniu na stałe

armarium [armari(i)]noun

Zabulon noun
imię męskie;

Zabulonnoun

zaburzenie noun
nieprawidłowość w działaniu czegoś powodująca odchylenie od określonej normy

turba [turbae]noun

zabytek noun
budynek lub rzecz, wykonana na tyle dawno, że ma już wartość historyczną;

monumentum [monumenti]noun

Zachariasz noun
imię męskie;

Zacchariasnoun

Zachariasnoun

zachcianka noun
nagła silna chęć na coś

phantasia [phantasiae]noun

zachęcać verb
próbować wzbudzić w kimś chęć do czegoś

hortor [hortari, hortatus sum]verb

zachęta noun
czynnik zachęcający

incitāmentumnoun

Zacheusz (rzadki, rzadko używany) imię męskie; jedno z imion biblijnych;
noun

Zacchaeusnoun

Zachaeusnoun

zachłannie adverb
w sposób zachłanny

avidēadverb

zachłanność noun
nienasycenie w pożądaniu czegoś, żądza posiadania lub doznawania czegoś ponad rzeczywiste potrzeby

avaritia [avaritiae]noun

zachłanny adjective
pragnący więcej niż potrzebuje

vorax [voracis]adjective

zachmurzony (meteorologia, meteorologiczny) pokryty chmurami
adjective

nūbilusadjective

123