Polski | Łacina |
---|---|
w preposition …określający czas zaistnienia czynności; czas trwania czynności | inpreposition |
w preposition …określający ilość lub liczbę elementów | inpreposition |
w preposition …określający kierunek czynności | inpreposition |
w preposition …określający otoczenie | inpreposition |
w preposition …określający stan podmiotu | inpreposition |
w preposition …określający ubiór | inpreposition |
w preposition …określający wnętrze miejsca wykonywania czynności (również przenośne: umysł, mózg, serce itp.) | inpreposition |
w preposition …określający wzór na materiale, kształt czegoś | inpreposition |
w (językoznawstwo, językoznawczy) dwudziesta ósma litera polskiego alfabetu; noun | wnoun |
w celu conjunction przyłącza określenie celu, w jakim ktoś działa; aby, by | utconjunction |
w ciągu preposition wskazuje odcinek czasu stanowiący ramy czasowe dla opisywanych zdarzeń | inpreposition |
w ciąży (fizjologia, fizjologiczny) taka, która została ciężarną adjective | gravidus [gravida, gravidum]adjective |
w dodatku adverb ponadto, dodatkowo, poza tym, oprócz tego | ampliusadverb |
w dół adverb …informujący o miejscu, przebiegu czegoś lub o odbywaniu się jakiejś czynności w kierunku niżej od omawianej pozycji | deorsumadverb |
w dół adverb w kierunku tego, co znajduje się niżej; coraz niżej | prōclīvīadverb |
w formie adjective w dobrej kondycji | aptus [apta -um, aptior -or -us, aptissimus -a -um]adjective |
w górę (hydrologia, hydrologiczny) w kierunku źródła adverb | superadverb |
w górę adverb określenie kierunku powyżej czegoś | superadverb |
w imię noun ze względu na jakąś wartość | gratia [gratiae]noun |
w imię Ojca i Syna, i Ducha Świętego (religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) chrześcijańskie wezwanie rozpoczynające modlitwę interjection | in nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sanctiinterjection |
w kształcie nadając lub przybierając kształt czegoś | |
w lewo adverb w kierunku, który znajduje się po lewej stronie | a sinistra parteadverb |
w mgnieniu oka (potocznie, potoczny) bardzo szybko adverb | in ictu oculiadverb |
w międzyczasie (potocznie, potoczny) między jednym wydarzeniem a drugim adverb | interibiadverb |
w nocy adverb gdy jest ciemno | noctuadverb |
w nocy wszystkie koty są szare gdy ktoś nie zna dobrze sytuacji, może łatwo pomylić się w jej ocenie | |
w obliczu śmierci (związek frazeologiczny) tuż przed skonaniem adverb | in articulo mortisadverb |
w obrębie adverb wskazuje na zakres, dziedzinę | intusadverb |
w ogóle adverb ogólnie, w sumie, podsumowując | fereadverb |
w ogóle adverb z przeczeniem: zupełnie, nic a nic | haudquāquamadverb |
w pierwszej kolejności najpierw | |
w pobliżu adverb blisko, niedaleko, w okolicy | in propinquoadverb in viciniaadverb |
w poprzek adverb prostopadle do dłuższego boku | obliquus [obliqua, obliquum]adverb |
w poprzek adverb przyimek wskazujący, że coś znajduje się lub porusza prostopadle do długości danego obiektu | supraadverb |
w porządku (potocznie, potoczny) zwrot wyrażający zgodę na coś interjection | placet [placere, -, placitus est]interjection |
w porządku (potocznie, potoczny) zwrot wyrażający zrozumienie, uznanie czegoś (lub kogoś) za dobre, do przyjęcia, możliwe, prawidłowe interjection | placet [placere, -, placitus est]interjection |
w przeciwieństwie do adjective przeciwnie w porównaniu do czegoś, inaczej niż coś | dissimilis [dissimile, dissimilior -or -us, dissimillimus -a -um]adjective |
w przeciwnym razie adverb łączy dwie części wypowiedzi, sugerując, że jeśli coś nie będzie spełnione, to wyniknie z tego coś często nieprzychylnego | aliteradverb |
w przybliżeniu adverb blisko, ale niedokładnie tak | circaadverb |