Niemiecki | Węgierski |
---|---|
der Sinn [des Sinn(e)s; die Sinne] Substantiv [zɪn] | értelem◼◼◼főnévEz értelemmel bír. = Es macht Sinn. érzék◼◼◻főnév jelentés◼◼◻főnévEnnek a mondatnak két jelentése van. = Der Sinn dieses Satzes ist doppeldeutig. ész◼◼◻főnévA zuhanyzóban énekelni? Nem jutna eszembe ilyesmi. = Unter der Dusche singen? Das käme mir nie in den Sinn. gondolkodás◼◼◻főnév törekvés◼◼◻főnév felfogás◼◼◻főnév nézet◼◻◻főnév ízlés◼◻◻főnév érzület◼◻◻főnév hajlam◼◻◻főnév lelkület◼◻◻főnév érzékiség◼◻◻főnév óhaj◼◻◻főnév érzéki vágyakkifejezés |
bildlicher Sinn | |
sechster Sinn | |
mit fröhlichem Sinn | |
Sinn für Humor haben | |
in den Sinn kommen | eszébe jut◼◼◼ felmerül◼◼◻ |
einen guten kaufmännischen Sinn haben | |
jm steht der Sinn nach etwas | |
es kommt mir in der Sinn | |
der Sinnspruch [des Sinnspruch(e)s; die Sinnsprüche] Substantiv | jelmondat◼◼◼főnév jeligefőnév mottófőnév |
sinnes Adjektiv | érzéki◼◼◼melléknév |
Sinnes Adjektiv [ˈzɪnəs] | érzékekre vonatkozókifejezés érzékelésimelléknév érzékűmelléknév |
im Sinne | értelmében◼◼◼ |
anderen Sinnes werden Phrase | más nézetre jutkifejezés |
im Sinne des Wortes | |
im Sinne des Uhrzeigers | |
im buchstäblichen Sinne des Wortes | |
in uneigentlichem Sinne des Wortes |