Niemiecki | Węgierski |
---|---|
der Schlamm [des Schlamm(e)s; die Schlämme] Substantiv [ʃlam] | sár◼◼◼főnévElakadtunk a sárban. = Wir sind im Schlamm stecken geblieben. iszap◼◼◼főnév |
das Schlammbad [des Schlammbad(e)s; die Schlammbäder] Substantiv | iszapfürdő◼◼◼főnév |
der Schlammbeißer [des Schlammbeißers; die Schlammbeißer] Substantiv | Misgurnus fossiliskifejezés réti csíkfőnév |
die Schlammbeseitigung Substantiv | iszap tisztításakifejezés |
schlammen [schlammte; hat geschlammt] Verb [ˈʃlamən] | iszapot lerak◼◼◼kifejezés eliszaposítige |
schlammig [schlammiger; am schlammigsten] Adjektiv [ˈʃlamɪç] | sáros◼◼◼melléknévVolt pár sáros lábnyom a padlón. = Auf dem Boden waren schlammige Fußspuren. iszapos◼◼◻melléknév saras◼◻◻melléknév |
die Schlammlawine [der Schlammlawine; die Schlammlawinen] Substantiv | sárlavina◼◼◼főnévEgy sárlavina tönkretett egy osztrák falut. = Eine Schlammlawine zerstörte ein österreichisches Dorf. iszaplavinafőnév |
die Schlammpackung [der Schlammpackung; die Schlammpackungen] Substantiv | iszappakolás◼◼◼főnév |
die Schlammschlacht [der Schlammschlacht; die Schlammschlachten] Substantiv [ˈʃlamˌʃlaxt] | iszapbirkózás◼◼◼főnév |
Schlammteichverfahren | |
Belebtschlamm | aktív iszap◼◼◼ |
entschlammen [entschlammte; hat entschlammt] Verb [ɛntˈʃlamən] | iszaptalanítige |
entwässerter Schlamm | |
der Faulschlamm Substantiv | kirothasztott iszapkifejezés szapropel iszapkifejezés szerves iszapkifejezés |
Industrieschlamm | ipari iszap◼◼◼ |
der Klärschlamm [des Klärschlamm(e)s; die Klärschlamme, die Klärschlämme] Substantiv [ˈklɛːɐ̯ˌʃlam] | iszap a víztisztító berendezésbenkifejezés |
Müll-Klärschlamm-Kompost | |
Restklärschlamm Substantiv | maradék hulladékiszapkifejezés |
Rotschlamm | |
verschlammen [verschlammte; ist verschlammt] Verb [fɛɐ̯ˈʃlamən] | |
die Verschlammung [der Verschlammung; die Verschlammungen] Substantiv | iszaposodás◼◼◼főnév |