Niemiecki | Węgierski |
---|---|
die Litze [der Litze; die Litzen] Substantiv [ˈlɪt͡sə] | zsinór◼◼◼főnév paszomány◼◼◻főnév |
abblitzen [blitzte ab; hat abgeblitzt] Verb [ˈapˌblɪt͡sn̩] | kikosaraz◼◼◼ige elutasít◼◼◼ige |
abblitzen [blitzte ab; ist abgeblitzt] Verb [ˈapˌblɪt͡sn̩] | csütörtököt mondkifejezés elcsettenige lebőgige robbanás nélkül fellobbankifejezés |
klitzeklein [klitzekleiner; am klitzekleinsten] Adjektiv [ˈklɪt͡səˈklaɪ̯n] | icipici◼◼◼melléknév parányi◼◼◻melléknév |
anblitzen [blitzte an; hat angeblitzt jemanden] Verb [ˈanˌblɪt͡sn̩] | vakuval rávillantkifejezés villámló szemmel ránéz (valakire)kifejezés |
das Antlitz [des Antlitzes; die Antlitze] Substantiv [ˈantˌlɪt͡s] | orca◼◼◼főnév arc(ulat)főnév |
aufblitzen [blitzte auf; hat aufgeblitzt] Verb [ˈaʊ̯fˌblɪt͡sn̩] | felvillan◼◼◼ige megcsillan◼◻◻ige felcsillan◼◻◻ige felragyog◼◻◻ige megvillanige |
aufschlitzen [schlitzte auf; hat aufgeschlitzt] Verb [ˈaʊ̯fˌʃlɪt͡sn̩] | felhasít◼◼◼ige hosszában felmetszkifejezés hosszában felvágkifejezés |
der Blitz [des Blitzes; die Blitze] Substantiv [blɪt͡s] | villám◼◼◼főnévBelécsapott a villám. = Sie wurde vom Blitz getroffen. villámlás◼◼◼főnév mennykő◼◻◻főnév (fel)villanásfőnév |
das Blitzen Substantiv [ˈblɪt͡sn̩] | villámlás◼◼◼főnévHány másodpercet számoltál a villámlás és a dörgés között? = Wie viele Sekunden hast du zwischen dem Blitz und dem Donner gezählt? autós sebességellenőrzéskifejezés |
blitzen [blitzte; hat geblitzt] Verb [ˈblɪt͡sn̩] | villan◼◼◼ige villámlik◼◼◼igeDörög az ég és villámlik. = Es blitzt und donnert. felvillan◼◼◻ige |
der Blitzer [des Blitzers; die Blitzer] Substantiv umgangssprachlich | traffipax◼◼◼főnév |
die Blitzesschnelle [der Blitzesschnelle; —] Substantiv | villámgyorsaságfőnév villámsebességfőnév |
chromblitzend | |
die Drahtlitze Substantiv | vékony drótkifejezés |
die Drahtseillitze Substantiv | drótkötél egy szálakifejezés |
durchblitzen [durchblitzte; hat durchblitzt] Verb | átvillámlikige |
die Mispel (auch: Echte Mispel, Gemeine Mispel, Deutsche Mispel, Mispelche; Asperl, Aschperln, Hespelein, Dürgen, Dörrlitzen, Dürrlitzen, Hundsärsch, Näschpli) Substantiv [ˈmɪspl̩] | naspolya (közönséges naspolya) (Mespilus germanica)◼◼◼növénynév |
die Kornelkirsche [der Kornelkirsche; die Kornelkirschen] (auch: Herlitze, Dürlitze, Hirlnuss, in Österreich auch Dirndl, Dirndling, Dirndlstrauch oder Gelber Hartriegel) Substantiv [kɔʁˈneːlˌkɪʁʃə] | húsos som (Cornus mas)◼◼◼növénynév |