Niemiecki | Węgierski |
---|---|
die Leere [der Leere; —] Substantiv [ˈleːʁə] | üresség◼◼◼főnév űr◼◼◻főnév vákuum◼◼◻főnév légüres tér◼◻◻kifejezés tartalmatlanságfőnév |
leere Menge | üres halmaz◼◼◼ |
leeren [leerte; hat geleert] Verb [ˈleːʁən] | ürít◼◼◼igeÜrítse ki a zsebeit! = Leeren Sie Ihre Taschen! kiürít◼◼◼igeKiürítette a hamutartót. = Er leerte den Aschenbecher aus. kimerít◼◻◻ige |
leeren, sich [leerte; hat geleert] Verb | ürül◼◼◼ige |
leer [leerer; am leersten] Adjektiv [leːɐ̯] | üres◼◼◼melléknév szabad (elfoglalatlan)◼◼◻melléknév puszta◼◼◻melléknév tartalmatlan◼◻◻melléknév elfoglalatlanmelléknév |
leeres Geschwätz | üres fecsegés◼◼◼kifejezés hiábavaló fecsegéskifejezés |
Aber nun spürte er den Mut, mit leeren Händen vor sie hinzutreten. | De most már érezte a bátorságot, hogy üres kézzel lépjen elé. |
ausleeren [leerte aus; hat ausgeleert] Verb | kiürít◼◼◼igeKiürítette a hamutartót. = Er hat den Aschenbecher ausgeleert. |
die Blutleere Substantiv | vértelenség◼◼◼főnév |
blutleer [blutleerer; am blutleersten] Adjektiv [ˈbluːtˌleːɐ̯] | vértelen◼◼◼melléknév élettelen◼◻◻melléknév |
der Bodenentleerer Substantiv | földre ürítő (pl. teherautó)kifejezés |
entleeren [entleerte; hat entleert] Verb [ɛntˈleːʁən] | kiürít◼◼◼ige leenged◼◻◻ige |
er wurde mit leeren Worten abgelohnt | |
die Galeere [der Galeere; die Galeeren] Substantiv [ɡaˈleːʁə] | gálya◼◼◼főnév |
der Galeerensklave [des Galeerensklaven; die Galeerensklaven] Substantiv [ɡaˈleːʁənˌsklaːvə] | gályarabszolgafőnév |
die Galeerenstrafe Substantiv | gályarabság◼◼◼főnév |
die Gedankenleere Substantiv | fantáziátlanság◼◼◼főnév gondolatszegénységfőnév |