Niemiecki | Węgierski |
---|---|
die Gültigkeit [der Gültigkeit; die Gültigkeiten] Substantiv [ˈɡʏltɪçˌkaɪ̯t] | érvényesség◼◼◼főnév érvény◼◼◻főnév |
die Gültigkeitsdauer Substantiv | érvényességi idő◼◼◼kifejezés |
die Gültigkeitserklärung Substantiv | érvényessé nyilvánításkifejezés érvényesítési nyilatkozatkifejezés |
die Gültigkeitsprüfung Substantiv | érvényességi vizsgakifejezés |
die Allgemeingültigkeit [der Allgemeingültigkeit; die Allgemeingültigkeiten] Substantiv [alɡəˈmaɪ̯nˌɡʏltɪçkaɪ̯t] | általános érvény◼◼◼kifejezés |
den Vorwurf mit Gleichgültigkeit quittieren | |
Die Gültigkeit der Fahrkarte ist auf zwei Tage beschränkt. | |
die Endgültigkeit [der Endgültigkeit; die Endgültigkeiten] Substantiv [ˈɛntɡʏltɪçkaɪ̯t] | véglegesség◼◼◼főnév végérvényesség◼◻◻főnév |
die Gleichgültigkeit [der Gleichgültigkeit; die Gleichgültigkeiten] Substantiv [ˈɡlaɪ̯çˌɡʏltɪçkaɪ̯t] | közömbösség◼◼◼főnév közöny◼◼◼főnév közönyösség◼◼◻főnévA közönyösség álarcát viselték. = Sie tragen die Maske der Gleichgültigkeit. érzéketlenség◼◼◻főnév egykedvűség◼◻◻főnév részvétlenség◼◻◻főnév |
die Mustergültigkeit [der Mustergültigkeit; —] Substantiv | mintaszerűségfőnév vminek minta-szerű voltakifejezés vminek példaszerű voltakifejezés |
die Rechtsgültigkeit [der Rechtsgültigkeit; die Rechtsgültigkeiten] Substantiv | érvényesség◼◼◼főnév |
die Rechtsungültigkeit Substantiv | jogi érvénytelenségkifejezés |
die Ungültigkeit [der Ungültigkeit; —] Substantiv | érvénytelenség◼◼◼főnév |
die Ungültigkeitserklärung [der Ungültigkeitserklärung; die Ungültigkeitserklärungen] Substantiv | érvénytelenítés◼◼◼főnév érvénytelenségi nyilatkozatkifejezés |
die Ungültigkeitsvereinbarung Substantiv | érvénytelenségi megállapodáskifejezés |