słownik Niemiecko-Węgierski »

flucht w języku węgierskim

NiemieckiWęgierski
die Ulenflucht [der Ulenflucht; die Ulenfluchten] Substantiv

tetőnyílásfőnév

die Unfallflucht [der Unfallflucht; die Unfallfluchten] Substantiv
[ˈʊnfalˌflʊxt]
Rechtssprache

a baleset áldozatának cserbenhagyásakifejezés

a vezető elmenekülése a baleset okozása utánkifejezés

verflucht Adjektiv
salopp, abwertend

átkozott◼◼◼melléknév

verflucht Adverb
salopp, abwertend

átkozott(ul) (igen nagyon)◼◼◼határozószó

fene(módon)határozószó

verfluchen [verfluchte; hat verflucht] Verb
[fɛɐ̯ˈfluːxn̩]

elátkoz◼◼◼igeOlyan szerencsétlennek érezte magát, hogy elátkozta azt a napot, amikor megszületett. = Er fühlte sich so unglücklich, dass er den Tag verfluchte, an dem er geboren wurde.

verflüchtigen [verflüchtigte; hat verflüchtigt] Verb
[fɛɐ̯ˈflʏçtɪɡn̩]

elpárologtatige

verflüchtigend Adjektiv
[fɛɐ̯ˈflʏçtɪɡn̩t]

elillanó◼◼◼melléknév

elgőzölögtetőmelléknév

elpárologtatómelléknév

gőzzé válómelléknév

die Verflüchtigung [der Verflüchtigung; die Verflüchtigungen] Substantiv

elillanás◼◼◼főnév

elpárologtatás◼◼◻főnév

elgőzölögtetésfőnév

vier Häuser in einer Flucht

négy ház egy sorban

die Weltflucht [der Weltflucht; —] Substantiv
[ˈvɛltflʊxt]

világtól való menekülés◼◼◼kifejezés

der Wirtschaftsflüchtling [des Wirtschaftsflüchtlings; die Wirtschaftsflüchtlinge] Substantiv
[ˈvɪʁtʃaft͡sˌflʏçtlɪŋ]

gazdasági menekült (személy)◼◼◼főnév

die Zimmerflucht [der Zimmerflucht; die Zimmerfluchten] Substantiv
[ˈt͡sɪmɐˌflʊxt]

szobák hosszú sorakifejezés

die Zuflucht [der Zuflucht; die] Substantiv
[ˈt͡suːˌflʊxt]

menedék◼◼◼főnévMenedéket kerestek egy tölgy alatt. = Sie suchten Zuflucht unter einer Eiche.

der Zufluchtsort [des Zufluchtsort(e)s; die Zufluchtsorte] Substantiv
[ˈt͡suːflʊxt͡sˌʔɔʁt]

menekülési helykifejezés

die Zufluchtsstätte [der Zufluchtsstätte; die Zufluchtsstätten] Substantiv
[ˈt͡suːflʊxt͡sˌʃtɛtə]

menekülési helykifejezés

234