Niemiecki | Węgierski |
---|---|
der Figurentanz Substantiv | füzértánc◼◼◼főnév francianégyesfőnév |
figurieren [figurierte; hat figuriert] Verb | szerepel◼◼◼ige ábrázol◼◻◻ige |
figuriert | |
die Figurierung [der Figurierung; die Figurierungen] Substantiv | fellépésfőnév megjelenésfőnév |
die Figurine [der Figurine; die Figurinen] Substantiv [fiɡuˈʁiːnə] | antik szobrocskakifejezés divatrajzfőnév jelmezrajzfőnév kosztümtervrajzfőnév próbababafőnév |
figürlich [figürlicher; am figürlichsten] Adjektiv [fiˈɡyːɐ̯lɪç] Sprachwissenschaft | figuratív◼◼◼melléknév |
figürlich [figürlicher; am figürlichsten] Adjektiv [fiˈɡyːɐ̯lɪç] | átvitt (értelmű)◼◼◼melléknév jelképes◼◻◻melléknév képes◼◻◻melléknév szemléletes◼◻◻melléknév szemléltetőmelléknév |
die Abnahmekonfiguration Substantiv | átvételi konfigurációkifejezés |
die Brunnenfigur [der Brunnenfigur; die Brunnenfiguren] Substantiv | kútszoborfőnév |
die Defiguration [der Defiguration; die Defigurationen] Substantiv veraltet | eltorzítás◼◼◼főnév defigurációfőnév defigurálódásfőnév eltorzulásfőnév |
eine schlechte/traurige Figur abgeben | |
die Galionsfigur [der Galionsfigur; die Galionsfiguren] Substantiv [ɡaˈli̯oːnsfiˌɡuːɐ̯] | hajó elején levő faszoborkifejezés |
geometrische Figur | síkidomfőnév |
die Gipsfigur [der Gipsfigur; die Gipsfiguren] Substantiv [ˈɡɪpsfiˌɡuːɐ̯] | gipszfigura◼◼◼főnév |
großfigurig | |
gute Figur haben | |
die Hauptfigur [der Hauptfigur; die Hauptfiguren] Substantiv [ˈhaʊ̯ptfiˌɡuːɐ̯] | főszereplő◼◼◼főnévCsak annyit mondok el, hogy az egyik főszereplő meg fog halni a film végén. = Ich verrate nur, dass eine der Hauptfiguren am Ende des Filmes sterben wird. főalak◼◻◻főnév |
die Heiligenfigur [der Heiligenfigur; die Heiligenfiguren] Substantiv | a szent szobrakifejezés templomi szoborkifejezés |