Niemiecki | Węgierski |
---|---|
durchs [dʊʁçs] | |
durchsacken [sackte durch; ist durchgesackt] Verb | besüppedige hasat eresztkifejezés megroggyanige rossz középterhelésnélkifejezés |
die Durchsage [der Durchsage; die Durchsagen] Substantiv [ˈdʊʁçˌzaːɡə] | bemondás◼◼◼főnév |
durchsagen [sagte durch; hat durchgesagt] Verb [ˈdʊʁçˌzaːɡn̩] | bemond◼◼◼ige |
der Durchsatz [des Durchsatzes; die Durchsätze] Substantiv | |
die Durchsatzrate [der Durchsatzrate; die Durchsatzraten] Substantiv | átfutási aránykifejezés |
durchsausen [sauste durch; ist durchgesaust] Verb | átrohanige |
durchschallen [schallte durch; hat durchgeschallt] Verb | áthangzikige |
durchschalten [schaltete durch; hat durchgeschaltet] Verb | átkapcsol◼◼◼ige |
die Durchschaltung Substantiv | továbbkapcsolásfőnév átkapcsolásfőnév |
durchschaubar | átlátható◼◼◼ |
durchschauen [durchschaute; hat durchschaut] Verb [dʊʁçˈʃaʊ̯ən] | átlát◼◼◼ige átlát rajta◼◼◻kifejezés kiismer◼◼◻ige |
durchschauen [durchschaute; hat durchschaut] Verb [dʊʁçˈʃaʊ̯ən] landschaftlich | átnéz◼◻◻ige keresztülnéz◼◻◻ige végignézige szemügyre veszkifejezés |
durchschauern [durchschauerte; hat durchschauert] Verb [dʊʁçˈʃaʊ̯ɐn] | borzongva végigfutkifejezés megborzongatige megrémítige |
durchscheinen [durchschien; hat durchschienen] Verb [ˌdʊʁçˈʃaɪ̯nən] | átfénylikige átszűrődikige |
durchscheinend Adjektiv [ˌdʊʁçˈʃaɪ̯nənt] | áttetsző◼◼◼melléknév átlátszó◼◼◻melléknév |
das Durchscheingemälde Substantiv | diorámafőnév átlátszó festménykifejezés |
durchscheuern [scheuerte durch; hat durchgescheuert] Verb [ˈdʊʁçˌʃɔɪ̯ɐn] | átsúrolige |
durchschieben [schob durch; hat durchgeschoben] Verb [ˈdʊʁçˌʃiːbn̩] | áttol◼◼◼ige keresztültolige |
durchschießen [durchschoss; hat durchschossen] Verb [ˈdʊʁçˌʃiːsn̩] | átlő◼◼◼ige keresztüllőige |
durchschiffen [durchschiffte; hat durchschifft] Verb [dʊʁçˈʃɪfn̩] |