słownik Niemiecko-Węgierski »

donner w języku węgierskim

NiemieckiWęgierski
der Donnerstag [des Donnerstag(e)s; die Donnerstage] Substantiv
[ˈdɔnɐsˌtaːk]

csütörtök◼◼◼főnév

der Donnerstagabend [des Donnerstagabends; die Donnerstagabende] Substantiv
[ˌdɔnɐstaːkˈʔaːbn̩t]

csütörtök este◼◼◼kifejezés

donnerstägig

csütörtöki

donnerstäglich

csütörtökönként

minden csütörtökön

donnerstags [ˈdɔnɐsˌtaːks]

csütörtökön◼◼◼Csütörtökön mindig moziba megyünk. = Donnerstags gehen wir ins Kino.

csütörtökönként◼◼◼

csütörtöki napokon◼◼◼

die Donnerstimme Substantiv

mennydörgésszerű hangkifejezés

abdonnern [donnerte ab, hat abgedonnert] Verb

dörgedelmesen lehordkifejezés

leteremtige

abdonnern [donnerte ab, ist abgedonnert] Verb

eldörögige

nagy zajjal távozikkifejezés

andonnern [donnerte an; hat angedonnert] Verb
[ˈanˌdɔnɐn]

ráförmedige

rárivallige

aufdonnern, sich [donnerte sich auf; hat sich aufgedonnert] Verb

felcicomázza magátkifejezés

feltűnően öltözködikkifejezés

ízléstelenül öltözködikkifejezés

das Donnerwetter [des Donnerwetters; die Donnerwetter] Substantiv
[ˈdɔnɐˌvɛtɐ]

égiháború◼◼◼főnév

am Donnerstag

csütörtökön◼◼◼

außer am Donnerstag

kivéve csütörtökön◼◼◼

der Donner verrollte

a mennydörgés moraja elült

Do. (Donnerstag) (Abk.)

csüt. (csütörtök) (röv.)

es donnert

zeng az ég◼◼◼

es hat sich abgedonnert

a dörgés megszűnt

das Gedonner [des Gedonners; —] Substantiv

mennydörgésfőnév

der Gemeine Stechapfel (Weiße Stechapfel) (Trivialnamen: Botschekrämen /Siebenbürgen/, Dollkraut /Schlesien/, Donnerkugeln /Tirol/, Dornapfel, Dornkopf, Düwelsappel /Mecklenburg/, Fliegenkrautsamen, Füllenminze, Igelskopf, Igelskolben, Kekebenziker /Siebenbürgen im Rauthal/, Kreuzkümmel /Küstrin/, Krötenmelde, Krützkämel /Pommern/, Papeln /Siebenbürgen/, Paputschen /Siebenbürgen/, Pferdegift, Quetschapfel, Rauchapfelkraut, Schwarzkümmel /für den Samen; Henneberg/, Schwenizkreokt /Siebenbürgen bei Jakobsdorf/, Säkappel /Mecklenburg, Unterweser/, Stachelnuss, Stechapfel, Stechöpffels, Stekappel, Tatschekrokt /Siebenbürgen bei Johannisdorf/, Tobkraut /Schlesien bei Lauban/, Tollkörner und Tollkraut)

maszlag (csattanó maszlag) (Datura stramonium)◼◼◼növénynév
bot

der Geschützdonner [des Geschützdonners; —] Substantiv
[ɡəˈʃʏt͡sˌdɔnɐ]

ágyúdörgésfőnév

der Gründonnerstag [des Gründonnerstag(e)s; die Gründonnerstage] (auch: hoher Donnerstag, heiliger Donnerstag, weißer Donnerstag, Palmdonnerstag) Substantiv
[ɡʁyːnˈdɔnɐstaːk]

nagycsütörtök◼◼◼főnév
vall

Himmeldonnerwetter

a teremburáját

mennydörgős mennykő

jeden donnerstag

minden csütörtökön◼◼◼

der Kanonendonner [des Kanonendonners; —] Substantiv
[kaˈnoːnənˌdɔnɐ]

ágyúdörgés◼◼◼főnév

der Theaterdonner [des Theaterdonners; die Theaterdonner] Substantiv

nagy felhajtáskifejezés

nagy hűhókifejezés

verdonnern [verdonnerte; hat verdonnert] Verb
[fɛɐ̯ˈdɔnɐn]

büntető feladatot adkifejezés

verdonnert [fɛɐ̯ˈdɔnɐt]

lehord

rásóz

Zum Donnerkeil!

A ménkűbe (is)!közb

Az istennyilába!közb

123