Niemiecki | Węgierski |
---|---|
beschwatzen [beschwatzte; hat beschwatzt] Verb [bəˈʃvat͡sn̩] | rábeszél◼◼◼ige pletykálige |
beschwätzen [beschwätzte; hat beschwätzt] Verb [bəˈʃvɛt͡sn̩] | pletykálige rábeszélige rádumálige |
brandschatzen [brandschatzte; hat gebrandschatzt] Verb [ˈbʁantˌʃat͡sn̩] | fosztogat◼◼◼ige (meg)sarcolige |
danebenschätzen [schätzte daneben; hat danebengeschätzt] Verb | hibásan becsül felkifejezés rosszul taksálkifejezés tévesen értékelkifejezés |
die Echte Katzenminze [ˈkat͡sn̩ˌmɪnt͡sə] | illatos macskamenta (Nepeta cataria)növénynév |
einätzen [ätzte ein; hat eingeätzt] Verb | becsávázige belemaratige |
einkratzen [kratzte ein; hat eingekratzt] Verb | bekaparige belekarcolige rákarcolige |
der Einsatzende Substantiv | belépés kezdetekifejezés |
einschätzen (schätzt ein) [schätzte ein; hat eingeschätzt] Verb [ˈaɪ̯nˌʃɛt͡sn̩] | értékel◼◼◼ige becsül◼◼◻ige megbecsül◼◼◻ige felbecsül◼◼◻ige |
er hielt sich mit Schwätzen dran | |
er ließ sich dazu beschwatzen | |
etw/jn hoch einschätzen | |
die Federkernmatratze [der Federkernmatratze; die Federkernmatratzen] Substantiv | epedarugós matrackifejezés |
der Fratz [des Fratzes/(österreichisch nur: Fratzen; die Fratze/(österreichisch nur:) Fratzen] Substantiv [fʁat͡s] landschaftlich, besonders süddeutsch, österreichisch abwertend | (nagy) csirkefogófőnév huncut kölyökkifejezés neveletlen gyermekkifejezés |
die Fratze [der Fratze; die Fratzen] Substantiv [ˈfʁat͡sə] | pofa◼◼◼főnév grimasz◼◼◻főnév fintor◼◻◻főnév |
das Fratzengesicht [des Fratzengesicht(e)s; die Fratzengesichter] Substantiv | fintorfőnév torz arckifejezés |
fratzenhaft Adjektiv | groteszk◼◼◼melléknév bolondosmelléknév torz alakúkifejezés |
die Geldkatze [der Geldkatze; die Geldkatzen] Substantiv [ˈɡɛltˌkat͡sə] | pénzes zacskókifejezés |
geringschätzen [schätzte gering; hat geringgeschätzt] Verb [ɡəˈʁɪŋˌʃɛt͡sn̩] | lebecsül◼◼◼ige |