Niemiecki | Węgierski |
---|---|
der Arbeitstag [des Arbeitstag(e)s; die Arbeitstage] Substantiv [ˈaʁbaɪ̯t͡sˌtaːk] | munkanap◼◼◼főnévMilyen volt az első munkanapotok? = Wie war euer erster Arbeitstag? |
die Arbeitstagung [der Arbeitstagung; die Arbeitstagungen] Substantiv [ˈaʁbaɪ̯t͡sˌtaːɡʊŋ] | munkaértekezlet◼◼◼főnév munkamegbeszélés◼◻◻főnév |
der Urlaub [des Urlaub(e)s; die Urlaube] (in Betrieben, Behörden, beim Militär nach Arbeitstagen gezählte dienst-, arbeitsfreie Zeit, die jemand - zum Zwecke der Erholung - erhält) Substantiv [ˈuːɐ̯ˌlaʊ̯p] | nyaralás [~t, ~a, ~ok]◼◼◼főnévSzabadságon van. = Sie hat jetzt Urlaub. szabadság (munkában, szolgálatban lévő személyeknek járó pihenést szolgáló nap(ok)) [~ot, ~a]◼◼◼főnévSzabadságon van. = Sie hat jetzt Urlaub. üdülés [~t, ~e, ~ek]◼◼◻főnévSzabadságon van. = Sie hat jetzt Urlaub. |
der Brückentag [des Brückentag(e)s; die Brückentage] (zwischen zwei arbeitsfreien Tagen, etwa einem Feiertag und dem Wochenende, liegender einzelner Arbeitstag, der sich besonders als Urlaubstag anbietet) Substantiv | |
der Fenstertag [des Fenstertag(e)s; die Fenstertage] (zwischen zwei arbeitsfreien Tagen, etwa einem Feiertag und dem Wochenende, liegender einzelner Arbeitstag, der sich besonders als Urlaubstag anbietet) Substantiv österreichisch | |
der Zwickeltag [des Zwickeltag(e)s; die Zwickeltage] (zwischen zwei arbeitsfreien Tagen, etwa einem Feiertag und dem Wochenende, liegender einzelner Arbeitstag, der sich besonders als Urlaubstag anbietet) Substantiv österreichisch |