Niemiecki | Węgierski |
---|---|
die Drängerei [der Drängerei; die Drängereien] Substantiv | tülekedésfőnév unszolásfőnév |
der Draufgänger [des Draufgängers; die Draufgänger] Substantiv [ˈdʁaʊ̯fˌɡɛŋɐ] | rámenős◼◼◼főnév rámenős emberkifejezés |
die Draufgängerin [der Draufgängerin; die Draufgängerinnen] Substantiv [ˈdʁaʊ̯fˌɡɛŋəʁɪn] | fenegyerek◼◼◼főnév |
das Draufgängertum [des Draufgängertums; —] Substantiv | rámenősségfőnév |
der Drosselrohrsänger Substantiv | nádirigó (Acrocephalus arundinaceus)állatnév |
der Durchgänger [des Durchgängers; die Durchgänger] Substantiv | átmenőfőnév |
die Eileiterschwangerschaft [der Eileiterschwangerschaft; die Eileiterschwangerschaften] Substantiv [ˈaɪ̯laɪ̯tɐˌʃvaŋɐʃaft] | kürtterhességfőnév tubáris terhességkifejezés |
ein bodenlanger Rock | |
ein Kopfhänger sein | |
ein spaltenlanger Bericht | |
ein wadenlanger Rock | |
der Einachsanhänger [des Einachsanhängers; die Einachsanhänger] Substantiv | egytengelyű pótkocsi◼◼◼kifejezés |
die Schwangere [eine Schwangere; der/einer Schwangeren; die Schwangeren/zwei Schwangere] substantiviertes Adjektiv [ˈʃvaŋəʁə] | terhes nő◼◼◼kifejezés várandós nő◼◼◻kifejezés teherben levő nőkifejezés |
einsingen (sich) (Der Sänger muss sich vor dem Konzert einsingen.) [sang ein; hat eingesungen] Verb | |
der Einzelgänger [des Einzelgängers; die Einzelgänger] Substantiv [ˈaɪ̯nt͡sl̩ˌɡɛŋɐ] | különc◼◼◼főnév magának való ember◼◻◻kifejezés maga útját járó emberkifejezés |
der Empfänger [des Empfängers; die Empfänger] Substantiv [ɛmˈp͡fɛŋɐ] | címzett◼◼◼főnév átvevő◼◼◻főnév vevő(készülék)◼◻◻főnév (el)fogadófőnév (vért) kapó egyénkifejezés |
das Empfängerland Substantiv | fogadó ország◼◼◼kifejezés |
Er ist als Direktor ein Blindgänger. | |
der Fänger [des Fängers; die Fänger] Substantiv [ˈfɛŋɐ] | fogó◼◼◼főnév vadász◼◻◻főnév |
Fangertrag | |
der Fliegenfänger [des Fliegenfängers; die Fliegenfänger] Substantiv [ˈfliːɡn̩ˌfɛŋɐ] | légyfogó◼◼◼főnév |
der Frachtbuchempfänger Substantiv | küldemény fogadójakifejezés |
der Freigänger [des Freigängers; die Freigänger] Substantiv [ˈfʁaɪ̯ˌɡɛŋɐ] | börtönből hétvégére kiengedett emberkifejezés |
die Fristverlängerung [der Fristverlängerung; die Fristverlängerungen] Substantiv | határidő-meghosszabbítás◼◼◼főnév |