Niemiecki | Polski |
---|---|
das Falsett [des Falsett(e)s; die Falsette] Substantiv | falsetnoun |
die Fortsetzung [der Fortsetzung; die Fortsetzungen] Substantiv | ciąg dalszynoun kontynuowanienoun |
Fortsetzung | Fortführung Substantiv | kontynuacjanoun |
gegenüberliegend | entgegengesetzt Adjektiv | przeciwnyadjective |
das Gesetz [des Gesetzes; die Gesetze] Substantiv | kodeksnoun norma prawnanoun ustawa(prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) akt normatywny o charakterze powszechnie obowiązującym, najczęściej obecnie uchwalany przez parlament (w niektórych państwach zatwierdzany później przez organ władzy wykonawczej); |
Gesetzesänderung Substantiv | poprawka(prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) formalna propozycja zmiany procedowanego w parlamencie aktu prawnego |
Gesetzeslücke | Rechtslücke Substantiv | luka w prawienoun |
der Gesetzgeber [des Gesetzgebers; die Gesetzgeber] Substantiv | prawodawca(prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) lub (historia, historyczny, historycznie) osoba lub instytucja, która ustanawia prawa albo doprowadziła do ich spisania i kodyfikacji zakonodawca(przestarzałe, przestarzały) prawodawca |
Gesetzgeber | Legislator Substantiv | ustawodawca(prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) organ, który stanowi ustawy |
gesetzgeberisch Adjektiv | legislacyjnyadjective |
gesetzgeberisch | Gesetzgebungs- | gesetzgebend | legislativ Adjektiv | ustawodawczy(prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) opracowujący i wydający ustawy; związany z wydawaniem ustaw |
die Gesetzgebung [der Gesetzgebung; die Gesetzgebungen] Substantiv | legislacjanoun prawodawstwonoun |
Gesetzgebung | Legislative Substantiv | ustawodawstwo(prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) całokształt ustaw, przepisów oraz uregulowań prawnych dotyczących danej dziedziny życia, w określonym państwie |
gesetzlich Adverb | praworządnieadverb |
die Gesetzlichkeit [der Gesetzlichkeit; die Gesetzlichkeiten] Substantiv | praworządnośćnoun |
die Gesetzlosigkeit [der Gesetzlosigkeit; die Gesetzlosigkeiten] Substantiv | bezprawie(politologia, polityka, politologiczny, polityczny) stan, w którym nie są ustanowione lub przestrzegane normy prawne |
gesetzt Adjektiv | statecznyadjective |
gesetzwidrig illegal Adjektiv | nielegalnyadjective |
gesetzwidrig | ungesetzlich | rechtswidrig | widerrechtlich Adjektiv | bezprawny(prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) niezgodny z przepisami prawa |
Gesetzwidrigkeit | Illegalität | Ungesetzlichkeit Substantiv | bezprawie(prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) czyn bezprawny |
Gordon Setter Substantiv | seter szkocki(kynologia, kynologiczny) rasa psów z grupy wyżłów w typie seterów; |
die Grisette [der Grisette; die Grisetten] Substantiv | gryzetkanoun |
das Grundgesetz [des Grundgesetzes; die Grundgesetze] Substantiv | |
der Hausbesetzer [des Hausbesetzers; die Hausbesetzer] Substantiv | squatternoun |
Hausbesetzer | Wohnungsbesetzer Substantiv | dziki lokator(potocznie, potoczny) osoba, która zajęła lokal bez zgody właściciela |
das Headset [des Headsets; die Headsets] Substantiv | gogle(informatyka, informatyczny) urządzenie do oglądania rzeczywistości wirtualnej |
herabsetzen | abwerten | herabwürdigen | schmälern | verharmlosen Verb | umniejszaćverb |
die Herabsetzung [der Herabsetzung; die Herabsetzungen] Substantiv | uchybienienoun |
Himmel und Hölle in Bewegung setzen Verb | poruszyć niebo i ziemięverb |
hineinsetzen | einsetzen | hineinstellen Verb | wstawiaćverb |
Hörner aufsetzen Verb | przyprawiać rogi(potocznie, potoczny) o żonie: zdradzać męża; o mężu: zdradzać żonę przyprawić rogi(zobacz) przyprawiać rogi |
Iberische Meseta Substantiv | Meseta Iberyjska(geografia, geograficzny) wyżynno-górska, środkowa część Półwyspu Iberyjskiego, w Hiszpanii i Portugalii; |
in Verwunderung setzen Verb | epatowaćverb |