słownik Niemiecko-Polski »

hängen w języku polskim

NiemieckiPolski
hängen [hängte; hat gehängt] Verb

czepiać(potocznie, potoczny) ujmować coś, by się tego trzymać
verb

powiesićverb
umieścić coś zawieszając

wieszaćverb
trzymać się czegoś, nie opierając nóg, dyndając, zwisać na czymś

wieszaćverb
umieszczać coś w taki sposób, że punkt zaczepienia znajduje się ponad jego środkiem ciężkości

wisiećverb
być przymocowanym do czegoś od góry

wisiećverb
umierać na szubienicy

wisiećverb
znajdować się w powietrzu, tkwić nieruchomo nad ziemią

hängen bleiben Verb

zawadzaćverb
przemieszczając się, trącać coś, zahaczać o coś

hängen | schweben Verb

wisiećverb
dawać się odczuć, być odczuwalnym (o nastroju itp.); zagrażać

hängenbleiben | stecken | stecken bleiben | stranden Verb

utykaćverb
stawać, nie mogąc poruszać się dalej

hängenlassen [ließ hängen; hat hängengelassen] Verb

wystawić do wiatru(pospolicie) oszukać kogoś
verb

wziąć dupę w troki(wulgarnie, wulgaryzm) uciec, odejść zostawiając komuś jakieś kłopoty, sprawy niezałatwione do końca, uchylić się od odpowiedzialności
verb

zabrać dupę w troki(wulgarnie, wulgaryzm) uciec, odejść zostawiając komuś jakieś kłopoty, sprawy niezałatwione do końca, uchylić się od odpowiedzialności
verb

Abhängen [hing ab; hat abgehangen] Substantiv

odwieszanie(rzeczownik odczasownikowy) od odwieszać
noun

abhängen liegen Verb

zależećverb
potrzebować, pragnąć

am Telefon hängen Verb

wisieć na telefonieverb
rozmawiać przez telefon długo lub często, prowadzić długie rozmowy telefoniczne

an einem seidenen Faden hängen

wisieć na włosku

anhängen [hing an; hat angehangen] Verb

przyczepiaćverb
umocowywać coś na czym lub do czego jakąś techniką

aufhängen [hängte/hing auf; hat aufgehängt] Verb

wieszać(środowiskowy) (informatyka, informatyczny) doprowadzać system informatyczny do zablokowania
verb

wieszać(środowiskowy) (informatyka, informatyczny) o komputerze: przestawać działać, blokować się
verb

aufhängen [hängte/hing auf; hat aufgehängt] Substantiv

hang(muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) instrument z klasy idiofonów w kształcie dwóch złożonych metalowych mis;
noun

bemessen | verhängen | festsetzen Verb

wymierzaćverb
określać wielkość czegoś przydzielonego komuś

dranhängen [hängte dran; hat drangehängt] Verb

sita-barana(gwara, gwarowe) sposób noszenia kogoś na grzbiecie, na barana
verb

erhängen [erhängte; hat erhängt] Verb

wieszaćverb
odbierać sobie życie poprzez zawiązanie na szyi pętli

wieszaćverb
zabijać kogoś poprzez zawiązanie na jego szyi pętli zaciskającej się pod jego ciężarem

erhängen [erhängte; hat erhängt] Substantiv

karczek(potocznie, potoczny) (kulinaria, kulinarny, kulinarnie) mięso z karku zwierzęcego
noun

Erhängen [erhängte; hat erhängt] Substantiv

powieszenienoun
jeden ze sposobów wykonywania kary śmierci;

festkleben | haften | hängen Verb

przykleićverb
ulec przylepieniu, przylgnięciu do czegoś

przyklejaćverb
ulegać przyczepieniu do czegoś lub kogoś

herabhängen | herunterhängen Verb

wisiećverb
zwieszać się w dół

herumhängen | herumlungern Verb

obijać(potocznie, potoczny) unikać pracy
verb

herunterhängen Verb

wisieć(potocznie, potoczny) być zbyt luźnym (o odzieży)
verb

inkohärent | unzusammenhängend Adjektiv

niespójnyadjective
nieukładający się w logiczną całość

verhängen [verhängte; hat verhängt] Verb

nakładaćverb

zasłonićverb