słownik Niemiecko-Angielski »

ega w języku angielskim

NiemieckiAngielski
Blausäurebegasung

fumigating with prussic acid

die Blausäurebegasung Substantiv

fumigating with hydrocyanic acidnoun

die Bodega [der Bodega; die Bodegas] Substantiv

bodega [bodegas]◼◼◼noun
[UK: bəʊ.ˈdiː.ɡə] [US: bɔː.ˈdeɪ.ɡɑː]

das Bücherregal [des Bücherregales, des Bücherregals; die Bücherregale] Substantiv
[ˈbyːçɐʀeˌɡaːl]

bookcase◼◼◼noun
[UK: ˈbʊk keɪs] [US: ˈbʊkˌkes]
I need you to help me move this bookcase. = Du musst mir beim Rücken dieses Bücherregales helfen.

die Buttersäuregärung Substantiv

butyric fermentationnoun

die Chiromegalie Substantiv

chiromegalynoun
[UK: kˈaɪrəʊmɡəli] [US: kˈaɪroʊmɡəli]

chromatinnegativ

chromatin-negative

das Cytomegalovirus Substantiv

cytomegalovirus◼◼◼noun
[UK: ˌsaɪ.tə.ˌme.ɡəlo.ˈvaɪ.rəs] [US: ˌsaɪ.tə.ˌme.ɡəlo.ˈvaɪ.rəs]

dahingegangen

indicated[UK: ˈɪn.dɪk.eɪ.tɪd] [US: ˈɪn.dəˌk.e.təd]

dahingehen [ging dahin; ist dahingegangen] Verb

pass [passed, passing, passes]◼◼◼verb
[UK: pɑːs] [US: ˈpæs]

go (along)◼◼◻verb
[UK: ɡəʊ] [US: ˈɡoʊ]

danebengehen [ging daneben; ist danebengegangen] Verb

miss [missed, missing, misses]verb
[UK: mɪs] [US: ˈmɪs]

darangegangen

set to work[UK: set tuː ˈwɜːk] [US: ˈset ˈtuː ˈwɝːk]

darangehen [ging daran; ist darangegangen] Verb

set toverb
[UK: set tuː] [US: ˈset ˈtuː]

Das ist mir egal.

It's all the same to me.

Das ist mir scheißegal!

I don't give damn shit!

Das ist mir scheißegal.

I don't give a fuck.◼◼◼

Das ist mir schnurzpiepegal!

A fat lot I care!

das Degagement [des Degagements; die Degagements] Substantiv

devolvementnoun

der Delegat [des Delegaten; die Delegaten] Substantiv

delegate [delegates]◼◼◼noun
[UK: ˈde.lɪ.ɡeɪt] [US: ˈde.lə.ˌɡet]

die Delegation [der Delegation; die Delegationen] Substantiv
[deleɡaˈʦi̯oːn]

delegation [delegations]◼◼◼noun
[UK: ˌde.lɪ.ˈɡeɪʃ.n̩] [US: ˌde.lə.ˈɡeɪʃ.n̩]
I do not know anyone from the German delegation. = Ich kenne niemanden von der deutschen Delegation.

die Delegationen Substantiv

delegations◼◼◼noun
[UK: ˌde.lɪ.ˈɡeɪʃ.n̩z] [US: ˌde.lə.ˈɡeɪʃ.n̩z]
The delegations of both countries met in Geneva. = Die Delegationen beider Länder trafen sich in Genf.

der Delegationsleiter [des Delegationsleiters; die Delegationsleiter] Substantiv
[deleɡaˈʦi̯oːnsˌlaɪ̯tɐ]

group leadernoun
[UK: ɡruːp ˈliː.də(r)] [US: ˈɡruːp ˈliː.dər]

Dieser Knopf ist abgegangen.

This button came off.

die Disaggregation Substantiv

disaggregation [disaggregations]◼◼◼noun
[UK: dˌɪsˌaɡrɪɡˈeɪʃən] [US: dˌɪsˌæɡrɪɡˈeɪʃən]

der Dolichomegaösophagus Substantiv

dolichomegaesophagusnoun

draufgehen [ging drauf; ist draufgegangen] Verb

be spent upverb

be used upverb

ich werde vor Langeweile d: I shall be bored to deathverb

kick the bucketverb
[UK: ˈkɪk ðə ˈbʌkɪt] [US: ˈkɪk ðə ˈbʌkət]

drauflosgehen [ging drauflos; ist drauflosgegangen] Verb

make a beeline for itverb

das Dup-Negativ Substantiv

dupe negativenoun

das Duplo-Negativ Substantiv

blue [blues]noun
[UK: bluː] [US: ˈbluː]

durchgegangen

gone through◼◼◼

durchgehen [ging durch; ist durchgegangen] Verb

peruse [perused, perusing, peruses]◼◼◼verb
[UK: pə.ˈruːz] [US: pə.ˈruːz]

die Dysmegalopsie Substantiv

dysmegalopsianoun

der Ehegatte [des Ehegatten; die Ehegatten] Substantiv
[ˈeːəɡatə]

spouse [spouses]◼◼◼noun
[UK: spaʊz] [US: ˈspaʊs]
Marriage shall be entered into only with the free and full consent of the intending spouses. = Eine Ehe darf nur bei freier und uneingeschränkter Willenseinigung der künftigen Ehegatten geschlossen werden.

husband [husbands]◼◼◻noun
[UK: ˈhʌz.bənd] [US: ˈhʌz.bənd]

wife◼◼◻noun
[UK: waɪf] [US: ˈwaɪf]

die Ehegatten Substantiv

spouses◼◼◼noun
[UK: ˈspaʊ.zɪz] [US: ˈspaʊ.səz]
Marriage shall be entered into only with the free and full consent of the intending spouses. = Eine Ehe darf nur bei freier und uneingeschränkter Willenseinigung der künftigen Ehegatten geschlossen werden.

2345

Historia wyszukiwania