słownik Angielsko-Niemiecki »

it w języku niemieckim

AngielskiNiemiecki
It's got to be done.

Das will getan sein.

It's had it.

Es ist im Arsch.

It's hard for me.

Es fällt mir schwer.◼◼◼

It's hard on me.

Es trifft mich sehr.

It's high time.

Es ist höchste Zeit.◼◼◼

It's his fault.

Er ist schuld.◼◼◼

It's Hobson's choice.

Dies oder gar nichts.

It's horrible weather.

Es ist scheußliches Wetter.

it's impossible to judge whether

dahingestellt

It's in her nature.

Es liegt ihr in der Natur.

It's in his interest.

Es liegt in seinem Interesse.

It's just an act.

Es ist nur Theater.

It's like Grand Central Station.

Es geht zu wie in einem Taubenschlag.

It's Lombard Street to a China orange.

Da beißt die Maus keinen Faden ab.

It's me.

Ich bin's.◼◼◼

It's merely a matter of form.

Es ist nur Formsache.

It's merely a matter of time.

Es ist nur eine Frage der Zeit.◼◼◼

It's mine.

Es gehört mir.◼◼◼

It's much the same thing.

Das ist ziemlich dasselbe.

It's my fault.

Es ist meine Schuld.◼◼◼

It's my turn.

Ich bin dran.◼◼◼

It's neck or nothing.

Es geht um die Wurst.

It's nice

Das ist aber (durchaus) nett.

dennoch schön.

It's no crime.

Das ist doch keine Sünde.

It's no end of trouble with him.

Es ist schon ein Elend mit ihm.

It's no trouble at all.

Es macht mir überhaupt keine Umstände.

It's no use.

Es bringt nichts.◼◼◼

Es nützt nichts.◼◼◼

It's no wonder that ...

Es ist nicht verwunderlich, dass ...◼◼◼

It's not a matter to laugh about.

Es ist nicht zum Lachen.

It's not expecting too much of him.

Das ist durchaus zumutbar für ihn.

it's not his fault

dafürkönnen

It's not in him.

Es liegt ihm nicht.

It's not so bad.

Das ist gar nicht so schlimm.◼◼◼

It's not what you say

Der Ton macht die Musik.◼◼◼

It's not worth a thing.

Es ist keinen Pfenning wert.

It's not worth a tinker's damn!

Damit kannst du dich begraben lassen!

It's not worth it.

Es lohnt sich nicht.◼◼◼

It's not worth the effort (involved).

Das lohnt den Arbeitsaufwand nicht.

3456