słownik Angielsko-Francuski »

home w języku francuskim

AngielskiFrancuski
at home (In one's place of residence)
preposition
[UK: ət həʊm]
[US: ət hoʊm]

chez soi◼◼◻preposition

at home (Comfortable)
preposition
[UK: ət həʊm]
[US: ət hoʊm]

à l'aise◼◼◻preposition

Baphomet (pagan deity)
proper noun

Baphomet◼◼◼nom propre
{m}

Baphometic adjective

baphométiqueadjectif

bathometer (instrument)
noun
[UK: bə.ˈθɒ.mɪ.tə]
[US: bə.ˈθɑː.mɪ.tər]

bathomètrenom

bathymètrenom

bring home the bacon (to make a living)
verb
[UK: brɪŋ həʊm ðə ˈbeɪk.ən]
[US: ˈbrɪŋ hoʊm ðə ˈbeɪk.ən]

faire bouillir la marmite◼◼◼verbe

faire bouillir la popotteverbe

gagner sa vieverbe

mettre du pain sur la tableverbe

charity begins at home (you should help the people closest to oneself before helping others)
phrase

charité bien ordonnée commence par soi-même◼◼◼phrase

children's home (public institution for care of children, see also: orphanage)
noun
[UK: ˈtʃɪl.drənz həʊm]
[US: ˈtʃɪl.drənz hoʊm]

maison d'enfants◼◼◼nom {f}

Dahomey (former country in Africa)
proper noun

Dahomey◼◼◼nom propre
{m}

even Homer nods (no one is immune to error)
phrase

il n'y a si bon cheval qui ne bronchephrase

tout le monde peut se tromperphrase

family home evening (An evening set apart for activities.)
noun

soirée familiale◼◼◼nom {f}

fathom [fathomed, fathoming, fathoms] (to deeply understand (someone or something))
verb
[UK: ˈfæ.ðəm]
[US: ˈfæ.ðəm]

comprendre◼◼◼verbeI can't fathom why somebody would make something like that up. = Je n'arrive pas à comprendre pourquoi quelqu'un inventerait une chose pareille.

saisir◼◼◻verbe

fathom [fathomed, fathoming, fathoms] (to measure the depth of (water), see also: sound)
verb
[UK: ˈfæ.ðəm]
[US: ˈfæ.ðəm]

comprendre◼◼◼verbeI can't fathom why somebody would make something like that up. = Je n'arrive pas à comprendre pourquoi quelqu'un inventerait une chose pareille.

saisir◼◼◻verbe

s'imaginer◼◻◻verbe

funeral home (mortuary)
noun
[UK: ˈfjuː.nə.rəl həʊm]
[US: ˈfjuː.nə.rəl hoʊm]

funérarium◼◼◼nom {m}

chambre funéraire◼◻◻nom {f}

go home (return to one's house)
verb
[UK: ɡəʊ həʊm]
[US: ˈɡoʊ hoʊm]

rentrer◼◼◼verbe

regagner ses pénatesverbe

graphometer (a surveyor's instrument for measuring angles)
noun
[UK: ɡrafˈɒmɪtə]
[US: ɡræfˈɑːmɪɾɚ]

graphomètre◼◼◼nom {m}

have a safe trip home phrase

bon retour◼◼◼phrase

rentrez bien◼◼◻phrase

rentre bienphrase

hit home (to be especially memorable)
verb
[UK: hɪt həʊm]
[US: ˈhɪt hoʊm]

faire moucheverbe

make oneself at home (make oneself comfortable as if one were in one's own home)
verb
[UK: ˈmeɪk wʌn.ˈself ət həʊm]
[US: ˈmeɪk wʌn.ˈself ət hoʊm]

faire comme chez soiverbe

make yourself at home phrase

faites comme chez vous [to one person◼◼◼phrase

fais comme chez toi [to one person◼◼◼phrase

formal or to many people]phrase

informal]phrase

mobile home (prefabricated home)
noun
[UK: ˈməʊ.baɪl həʊm]
[US: ˈmoʊ.baɪl hoʊm]

maison mobile◼◼◼nom {f}

morphometric adjective

morphométrique◼◼◼adjectif

motor home [motor homes] (recreational home on wheels)
noun
[UK: ˈməʊ.tə(r) həʊm]
[US: ˈmoʊ.tə(r) hoʊm]

camping-car◼◼◼nom

nothing to write home about (not exceptional)
pronoun
[UK: ˈnʌ.θɪŋ tuː ˈraɪt həʊm ə.ˈbaʊt]
[US: ˈnʌ.θɪŋ ˈtuː ˈraɪt hoʊm ə.ˈbaʊt]

ça ne casse pas trois pattes à un canardpronoun

ce n'est pas le Péroupronoun

1234

Historia wyszukiwania