Russian | English |
---|---|
живучесть noun {f} | vitality [vitalities](the capacity to live and develop) |
засесть verb | hunker down(take shelter; prepare for an eventuality) |
здесь есть врач? phrase | is anyone here a doctor(is anyone here a doctor?) |
и рыбку съесть verb | have one's cake and eat it too(to seek to have two things which are mutually incompatible) |
и у стен есть уши phrase | walls have ears(be careful about what you say) |
известь noun {f} | lime [limes](inorganic material containing calcium) |
как есть adjective | as is((of an object) in its present state or condition) |
как есть adverb | warts and all(in a manner which does not conceal shortcomings or imperfections) |
колючесть noun {f} | prickliness(the state or quality of being prickly) |
крестьянин noun {m} | farmer [farmers](person who works the land and/or who keeps livestock) mujik(Russian peasant) peasant [peasants](member of the agriculture low class) |
крестьянка noun {f} | peasant [peasants](member of the agriculture low class) |
крестьянское восстание noun | jacquerie(a violent revolt by peasants) |
крестьянство noun {n} | peasantry [peasantry](impoverished rural farm workers) |
кровная месть noun {f} | vendetta [vendettas](bitter, destructive feud in which each injury is revenged) |
кто есть кто noun | who's who(publication containing biographies of well-known or important people) |
лесть noun {f} | adulation(Flattery; fulsome praise) cajolement(the act of cajoling) flattery [flatteries](excessive praise) |
мальчишки есть мальчишки phrase | boys will be boys(boys are mischievous by nature) |
месть noun {f} | payback [paybacks](an act of revenge, see also: revenge) retribution(punishment inflicted in the spirit of moral outrage or personal vengeance) revanche(revenge or retaliation) revenge(retaliatory action) vengeance(revenge taken for an insult, injury, or other wrong) |
на пальцах перечесть verb {Plf} | |
на пальцах счесть verb {Plf} | |
надоесть verb {Plf} | annoy [annoyed, annoying, annoys](to disturb or irritate) bore [bored, boring, bores](to inspire boredom) tire [tired, tiring, tires](to become bored) |
наесться verb | fill up(to satisfy hunger) |
наесться verb {Plf} | cram [crammed, cramming, crams](to fill with food to satiety; to stuff) eat one's fill(to eat to one's satisfaction, until full) |
назвать в честь verb | name after(to give someone the same name) |
настоящесть noun {f} | genuineness(the quality of being genuine; authenticity) |
негашёная известь noun {f} | quicklime(calcium oxide) |
неуклюжесть noun {f} | clumsiness(the condition or quality of being clumsy) |
нужда научит калачи есть phrase | needs must when the devil drives(there is sometimes no choice but to do something) |
объесться verb {Plf} | stuff one's face(to eat excessively) |