Russian | English |
---|---|
ваш pronoun | yours(possessive pronoun, plural) |
Ваш pronoun | yours(sincerely) |
ваш determiner | your(belonging to you (singular; one owner)) |
ваш покорный слуга pronoun {m} | yours truly((idiomatic) me or I) |
Ваша pronoun {f} честь {f} | Your Honour(title used to address a judge or magistrate) |
Ваша Милость pronoun | your grace(you) |
Ваша Светлость pronoun | your grace(you) |
Ваше Величество pronoun {n} | Your Highness(a title of respect used to address a prince or princess) |
Ваше Величество proper noun {n} | Your Majesty(term of address) |
Ваше Высочество pronoun {n} | Your Highness(a title of respect used to address a prince or princess) |
Вашингтон proper noun | Washington, D.C.(federal capital of the United States of America) |
Вашингтон proper noun {m} | Washington(name) |
Вашковцы proper noun {m} | Vashkivtsi(city) |
but "за ваше здоровье" is most used.; пей до дна interjection | cheers(toast when drinking) |
будем здоровы or just ваше здоровье. Russians don’t have a general toast-cheer interjection | cheers(toast when drinking) |
за ваше здоровье interjection | cheers(toast when drinking) |
заквашивать verb {imPlf} | raise [raised, raising, raises](to make (bread, etc.) light, as by yeast or leaven) |
искренне ваш adjective | yours sincerely(polite formulaic end to letters) |
искренне ваш phrase | yours truly(closing in a note or letter) |
к вашему сведению preposition | for your information(used to introduce a rebuttal to the interlocutor's previous statement) |
к вашим услугам preposition | at your service(way of introduction) |
квашеная капуста noun {f} | sauerkraut(a dish made by fermenting finely chopped cabbage) |
квашеный огурец noun {m} | pickle [pickles](preserved cucumber) |
квашня noun {f} | kneading trough(trough in which dough is kneaded) |
кольцо-открывашка noun {f} | ring pull(ring for opening a can or a tin) |
лаваш noun {m} | lavash(a soft, thin flatbread) pita(bread pouch used for making sandwiches) |
могу ли я воспользоваться вашим телефоном? phrase | can I use your phone(can I use your phone?) |
на вашем месте phrase | if I were you(advice introduction) |
открывашка noun {f} | bottle opener(device to open bottles removing the cap) can opener(device used to open tin cans) opener [openers](device that opens something) |
простокваша noun {f} | yogurt [yogurts](a milk-based product thickened by a bacterium-aided curdling process) |
простокваша noun {m} | sour milknoun |
спасибо за вашу помощь phrase | thanks for your helpphrase |
чуваш noun {m} | Chuvash(person) |
Чувашия proper noun {f} | Chuvashia(federal subject of Russia) |
чувашка noun {f} | Chuvash(person) |
чувашский proper noun {m} | Chuvash(Chuvash language) |
чувашский adjective {m} | Chuvash(from, or pertaining to Chuvashia) |