Romanian | Swedish |
---|---|
poziție substantiv | position [~en ~er]◼◼◼substantiv ställning [~en ~ar]◼◼◼substantiv läge [~t ~n]◼◼◼substantiv plats [~en ~er]◼◼◻substantiv hållning [~en ~ar]◼◼◻substantiv placering [~en ~ar]◼◼◻substantiv situation [~en ~er]◼◼◻substantiv inställning [~en ~ar]◼◼◻substantiv post [~en ~er]◼◼◻substantiv tjänst [~en ~er]◼◼◻substantiv exponering [~en ~ar]◼◼◻substantiv ställe [~t ~n]◼◼◻substantiv befattning [~en ~ar]◼◼◻substantiv anställning [~en ~ar]◼◻◻substantiv attityd [~en ~er]◼◻◻substantiv belägenhet [~en ~er]◼◻◻substantiv förhållningssätt [~et; pl. ~]◼◻◻substantiv nuläge [~t]◼◻◻substantiv utsatthet [~en]substantiv bemötande [~t ~n]substantiv |
poziție verbă | ligga [låg, legat, pres. ligger]◼◼◻verb placera [~de ~t]◼◼◻verb positionera [~de ~t]◼◻◻verb |
poziție | status◼◼◻ |
abuzul de poziție dominantă | |
apoziție substantiv | apposition [~en ~er]◼◼◼substantiv |
compoziție substantiv | sammansättning [~en ~ar]◼◼◼substantiv blandning [~en ~ar]◼◼◻substantiv formulering [~en ~ar]◼◻◻substantiv uppsats [~en ~er]◼◻◻substantiv |
compoziție adjectiv | sammansatt [n. ~, ~a]◼◻◻adjektiv |
compoziție | röra◼◻◻ |
depoziție substantiv | vittnesmål [~et; pl. ~]◼◼◼substantiv bevis [~et; pl. ~]◼◻◻substantiv |
dispoziție verbă | mildra [~de ~t]◼◼◼verb dämpa [~de ~t]◼◼◻verb glödga [~de ~t]◼◻◻verb |
dispoziție substantiv | temperament [~et; pl. ~]◼◼◻substantiv |
expoziție substantiv | utställning [~en ~ar]◼◼◼substantiv |