Romanian-English dictionary »

fir meaning in English

RomanianEnglish
fir [~, ~e, ~ul, ~ele, ~ului, ~elor, ~ule, ~elor] substantiv
{m} {f}

thread [threads](long, thin and flexible form of material)
noun
[UK: θred] [US: ˈθred]

fir [~, ~e, ~ul, ~ele, ~ului, ~elor, ~ule, ~elor] substantiv
{n}

strand [strands](each of strings that make up yarn, rope or cord)
noun
[UK: strænd] [US: ˈstrænd]

whisker [whiskers](hair of the beard)
noun
[UK: ˈwɪ.skə(r)] [US: ˈwɪ.skər]

wire [wires](metal conductor that carries electricity)
noun
[UK: ˈwaɪə(r)] [US: ˈwaɪər]

wire [wires](thin thread of metal)
noun
[UK: ˈwaɪə(r)] [US: ˈwaɪər]

yarn [yarns](fiber strand for knitting or weaving)
noun
[UK: jɑːn] [US: ˈjɑːrn]

fir-ar mă-sa interjecție

son of a bitch(to express anger, contempt etc.)
interjection
[UK: sʌn əv ə bɪtʃ] [US: ˈsən əv ə ˈbɪtʃ]

fire [~, firi, ~a, firile, firii, firilor, ~, firilor] substantiv
{f}

temper [tempers](tendency to be of a certain type of mood)
noun
[UK: ˈtem.pə(r)] [US: ˈtem.pər]

firește adverb

naturally(inherently or by nature)
adverb
[UK: ˈnæt.ʃrə.li] [US: ˈnæ.tʃə.rə.li]

firidă [~, firide, firida, firidele, firidei, firidelor, ~, firidelor] substantiv
{f}

niche [niches](cavity, hollow, or recess)
noun
[UK: nɪtʃ] [US: ˈnɪtʃ]

firimitură [~, firimituri, firimitura, firimiturile, firimiturii, firimiturilor, ~, firimiturilor] substantiv
{f}

crumb [crumbs]noun
[UK: krʌm] [US: ˈkrəm]

firmă [~, firme, firma, firmele, firmei, firmelor, ~, firmelor] substantiv
{f}

company [company](in legal context, a corporation)
noun
[UK: ˈkʌm.pə.ni] [US: ˈkʌm.pə.ni]

firmitură [ a single bread crumb substantiv
{f}

breadcrumb [breadcrumbs](tiny piece of bread)
noun
[UK: ˈbred.krʌm] [US: ˈbred.krʌm]

firmă activă substantiv
{f}

going concern(working business)
noun
[UK: ˈɡəʊɪŋ kən.ˈsɜːn] [US: ˈɡoʊɪŋ kən.ˈsɝːn]

firmă prosperă substantiv
{f}

going concern(working business)
noun
[UK: ˈɡəʊɪŋ kən.ˈsɜːn] [US: ˈɡoʊɪŋ kən.ˈsɝːn]

(hai) să + first-person plural subjunctive verbă

let's(let us; forming first-person plural imperative)
verb
[UK: lets] [US: ˈlets]

a confirma verbă

confirm [confirmed, confirming, confirms](to assure)
verb
[UK: kən.ˈfɜːm] [US: kən.ˈfɝːm]

acțiune afirmativă substantiv
{f}

affirmative action(set of policies)
noun

afirma [(se) ~, (mă) afirm, (se) afirme, ~t, I] verbă

maintain [maintained, maintaining, maintains](to declare or affirm a point of view to be true)
verb
[UK: meɪn.ˈteɪn] [US: men.ˈteɪn]

afirmație [~, afirmații, afirmația, afirmațiile, ~i, afirmațiilor, afirmațio, afirmațiilor] substantiv
{f}

affirmation [affirmations](that which is affirmed)
noun
[UK: ˌæ.fə.ˈmeɪʃ.n̩] [US: ˌæ.fər.ˈmeɪʃ.n̩]

assertion [assertions](affirmation; statement asserted)
noun
[UK: ə.ˈsɜːʃ.n̩] [US: ə.ˈsɝː.ʃn̩]

proposition [propositions](uncountable: act of offering for consideration)
noun
[UK: ˌprɒ.pə.ˈzɪʃ.n̩] [US: ˌprɑː.pə.ˈzɪʃ.n̩]

confirma [~, confirm, confirme, ~t, I] verbă

attest [attested, attesting, attests](to affirm to be correct, true, or genuine)
verb
[UK: ə.ˈtest] [US: ə.ˈtest]

confirm [confirmed, confirming, confirms](to confer the confirmation)
verb
[UK: kən.ˈfɜːm] [US: kən.ˈfɝːm]

confirm [confirmed, confirming, confirms](to strengthen)
verb
[UK: kən.ˈfɜːm] [US: kən.ˈfɝːm]

confirmare [~, confirmări, ~a, confirmările, confirmării, confirmărilor, ~, confirmărilor] substantiv
{f}

attestation [attestations](something which bears witness, confirms or authenticates)
noun
[UK: ˌæ.te.ˈsteɪʃ.n̩] [US: ˌæ.te.ˈsteɪʃ.n̩]

confirmation [confirmations](Christian ceremony or sacrament)
noun
[UK: ˌkɒn.fə.ˈmeɪʃ.n̩] [US: ˌkɑːn.fər.ˈmeɪʃ.n̩]

confirmation [confirmations](indicator)
noun
[UK: ˌkɒn.fə.ˈmeɪʃ.n̩] [US: ˌkɑːn.fər.ˈmeɪʃ.n̩]

confirmation [confirmations](verification)
noun
[UK: ˌkɒn.fə.ˈmeɪʃ.n̩] [US: ˌkɑːn.fər.ˈmeɪʃ.n̩]

validation [validations](the act of validating something)
noun
[UK: ˈvæ.lɪ.deɪʃ.n̩] [US: ˌvæ.lə.ˈdeɪʃ.n̩]

fără fir adjectiv

wireless(not having any wires)
adjective
[UK: ˈwaɪə.lɪs] [US: ˈwaɪr.ləs]

grădină de trandafiri substantiv
{f}

rose garden(garden planted in roses)
noun

infirm [~, infirmi, infirmă, infirme] adjectiv

crippled(having a physical impediment)
adjective
[UK: ˈkrɪp.l̩d] [US: ˈkrɪp.l̩d]

infirm(weak; feeble)
adjective
[UK: ɪn.ˈfɜːm] [US: ˌɪn.ˈfɝːm]

infirmier [~, ~i, ~ul, ~ii, ~ului, ~ilor, ~ule, ~ilor] substantiv
{m}

nurse [nurses](person trained to provide care for the sick)
noun
[UK: nɜːs] [US: ˈnɝːs]

infirmieră [~, infirmiere, infirmiera, infirmierele, infirmierei, infirmierelor, infirmiero, infirmierelor] substantiv
{f}

nurse [nurses](person trained to provide care for the sick)
noun
[UK: nɜːs] [US: ˈnɝːs]

infirmitate [~, infirmități, ~a, infirmitățile, infirmității, infirmităților, ~, infirmităților] substantiv
{f}

infirmity [infirmities](feebleness)
noun
[UK: ɪn.ˈfɜː.mɪ.ti] [US: ˌɪn.ˈfɝː.mə.ti]

lapte de trandafir substantiv
{n}

milk of rosesnoun

musafir [~, ~i, ~ul, ~ii, ~ului, ~ilor, ~ule, ~ilor] substantiv
{m}

guest [guests](recipient of hospitality)
noun
[UK: ɡest] [US: ˈɡest]

musafiră [~, musafire, musafira, musafirele, musafirei, musafirelor, musafiro, musafirelor] substantiv
{f}

guest [guests](recipient of hospitality)
noun
[UK: ɡest] [US: ˈɡest]

12