Portuguese-English dictionary »

racha meaning in English

PortugueseEnglish
racha noun

slit [slits](vulgar, slang: opening of the vagina)
noun
[UK: slɪt] [US: sˈlɪt]

racha noun
{f}

crack [cracks](vulgar: vagina (only terms derived from "crack" and its equivalents))
noun
[UK: kræk] [US: ˈkræk]

racha noun
{m}

split [splits](breach, division)
noun
[UK: splɪt] [US: ˈsplɪt]

rachado adjective
{m}

cracked(broken so that cracks appear on, or under, the surface)
adjective
[UK: krækt] [US: ˈkrækt]

rachadura noun
{f}

cleavage [cleavages](the act of cleaving or the state of being cleft)
noun
[UK: ˈkliː.vɪdʒ] [US: ˈkliː.vədʒ]

cleft [clefts](opening made or as if made by splitting)
noun
[UK: kleft] [US: ˈkleft]

crack [cracks](thin space opened in a previously solid material)
noun
[UK: kræk] [US: ˈkræk]

rachamento noun
{m}

cleavage [cleavages](the act of cleaving or the state of being cleft)
noun
[UK: ˈkliː.vɪdʒ] [US: ˈkliː.vədʒ]

rachar verb

chap [chapped, chapping, chaps](of skin: to split or flake)
verb
[UK: tʃæp] [US: ˈtʃæp]

crack [cracked, cracking, cracks](to form cracks)
verb
[UK: kræk] [US: ˈkræk]

slit [slit, slit, slitting, slits](split into strips)
verb
[UK: slɪt] [US: sˈlɪt]

rachar fora verb

split(leave)
verb
[UK: splɪt] [US: ˈsplɪt]

rachar o bico verb

crack up(to laugh)
verb
[UK: kræk ʌp] [US: ˈkræk ʌp]

bala de borracha noun

rubber bulletnoun

borracha noun
{f}

caoutchouc(natural rubber)
noun
[UK: ˈkaʊ.tʃʊk] [US: ˈkaʊ.tʃʊk]

elastic band [elastic bands](loop of rubber or similar material)
noun
[UK: ɪ.ˈlæ.stɪk bænd] [US: ə.ˈlæ.stɪk ˈbænd]

eraser [erasers](thing used to erase something written or drawn)
noun
[UK: ɪ.ˈreɪ.zə(r)] [US: ɪ.ˈreɪ.sər]

hose [hoses](flexible tube)
noun
[UK: həʊz] [US: hoʊz]

rubber [rubbers](pliable material derived from the sap of the rubber tree)
noun
[UK: ˈrʌ.bə(r)] [US: ˈrʌ.bər]

wineskin(bag for holding wine)
noun
[UK: ˈwaɪn.skɪn] [US: ˈwaɪn.skɪn]

patinho de borracha noun
{m}

rubber duck(toy shaped like a duck)
noun